-ы, ж.
1) устар. Женщина высших сословий, обычно замужняя, барыня.
Кавалерственная дама (получившая орден Св. Екатерины).
Полковая дама (жена офицера полка, преимущественно стоявшего в провинции).
Придворная дама (сановница, чиновница двора).
Государыня ласково к ней обратилась, и Марья Ивановна узнала в ней ту даму, с которой так откровенно изъяснялась она несколько минут тому назад ( Пушкин ) .
Синонимы:
госпож'а
2) ( обычно с прописной буквы и с прил. "Прекрасная" ) Образ идеальной женщины как объект мужского поклонения.
Сто сарацинов я убил во славу Ей - прекрасной даме посвятил я сто смертей! ( Высоцкий ) .
Синонимы:
бог'иня , божеств'о , повел'ительница
3) Женщина из интеллигентских, обычно обеспеченных городских кругов.
Я не согласен с мнением дамы.
Дама, позвольте уступить Вам место.
Светская дама (обычно ирон. или шутл. ) .
Классная дама (надзирательница в среднем женском учебном заведении в России до 1917 г.).
...Люблю заехать в златополдень на чашку чая в женоклуб, где вкусно сплетничают дамы о светских дрязгах и о ссорах... ( Северянин ) .
Синонимы:
бог'иня ( шутл. ) , госпож'а , д'амочка ( разг. ) , дочь 'Евы ( книжн. , шутл. ) , ж'енщина ( прост. ) , ос'оба ( неодобр. ) , сл'абый (н'ежный, прекр'асный) пол ( шутл. )
4) Вообще женщина (обычно с оттенком почтительности).
Не при дамах будь сказано.
Из кулисы вышла на сцену средних лет дама, одетая по моде, то есть в пальто без воротника и в крошечной шляпке. Дама имела встревоженный вид... ( Булгаков ) .
Синонимы:
б'аба ( прост. ) , ж'енщина ( прост. ) , ос'оба ( неодобр. ) , сл'абый (н'ежный, прекр'асный) пол ( шутл. ) ; в детской речи: тетя
5) Чья-л. спутница или возлюбленная, любовница.
Приглашение распространяется и на вашу даму.
Представить свою даму хозяину дома.
6) Женщина, танцующая в паре с кавалером.
Какой был бал! ...К тому же дамы приглашали кавалеров на белый вальс традиционный, - и захватывало дух ( Высоцкий ) .
Синонимы:
партнерша ( разг. )
7) Третья по старшинству игральная карта, обычно с изображением француженки аристократического круга эпохи Людовика XIII.
Пиковая дама ( разг. дама пик) бьет червонную ( разг. червовую).
Иметь на руках двух дам.
Чекалинский стал метать... Направо легла дама, налево туз ( Пушкин ) .
8) устар. В шахматах: королева, ферзь.
Синонимы:
цар'ица ( устар. )
•
Родственные слова:
д'амка , д'амочка прост. , д'амский , статс-д'ама
Этимология:
Заимствовано из французского языка через посредство польского в конце XVII в. ( польск. dama < фр. dame < лат. domina ‘госпожа’, ‘хозяйка’, ‘повелительница’). В русском языке дама как почтительное наименование замужней женщины известно с начала XVIII в., со знач. ‘дама в карточной игре’ - с конца XVIII в.
Культура речи:
Слово дама , несколько десятилетий исключенное из живой русской речи , постепенно вновь входит в употребление как изысканное обращение в форме множественного числа с определениями милые, прекрасные, любезные и т. п. Используется и как нетипичное обращение в форме единственного числа, напр. в сфере обслуживания: " Дама, ваша очередь? Проходите ". В иных случаях слово употребляется язвительно или шутливо: " Дама, встаньте в очередь! " " Это вам, дама, не такси! "
Энциклопедический комментарий:
Культ дамы - поклонение рыцаря избранной им знатной женщине , красивой и добродетельной , возникает в среде средневекового рыцарства. В ее честь рыцарь совершает героические деяния , готов жертвовать своей жизнью. Складывается особая рыцарская мораль , нашедшая отражение в творчестве средневековых бардов. Культ дамы занимает центральное место в поэзии провансальских поэтов - трубадуров.
В XI-XII вв. Прованс переживал большой экономический и культурный подъем. Именно в Провансе при дворах феодальных сеньоров впервые возникла куртуазная поэзия , представлявшая собой характерное выражение новой , светской рыцарской культуры , которая требовала от феодальной аристократии "куртуазного" (изысканного, вежливого) поведения , воспитанности и умения служить "прекрасным дамам". Само слово "дама" появляется во французском языке в XII в. как наименование жены сеньора.
Обращаясь с любовными песнями к даме , трубадур обычно называет ее вымышленным именем. Так Бернарт де Вентадорн , один из наиболее ярких певцов fin amor - любви-служения , воспевает свою даму под именем Очей Отрада.
Изменяется стилистика отношений , устаревает лексика и формы поклонения , но не само поклонение. Подтверждение этому мы находим в произведениях мировой литературы (у Гете, Гюго, Моруа, Пушкина, Тургенева, Блока и т. д.).
••
Д'ама с'ердца шутл. — возлюбленная.