— 1) именное словоизменение. В этом смысле С. противопоставляется спряжению, т. е. глагольному словоизменению. Правила С. составляют необходимый компонент морфологич. раздела грамматики флективных (фузиои-иых) и агглютинативных языков (см. Типологическая классификация языков). Формы С. образуют словоиэменит. парадигму имени, выступая как словоформы одной лексемы; напр., парадигма сущ. «стол» включает словоформы «стол — стола — столу — стол — столом — столе», «столы — столов — столам — столы — столами — столах». 2) В более узком смысле — изменение т. наз. склоняемых слов по падежу. Во мн. языках к склоняемым словам относятся существительные, прилагательные, числительные, местоимения, артикли; в ряде языков по падежам склоняются также именные формы глагола — причастие (в рус. и нек-рых др. языках), мас-дар (в груз., араб, языках), инфинитив (напр., в тюрк, языках). При таком понимании о С. можно говорить лишь применительно к совокупности форм, противопоставленных исключительно по падежу, а не ко всей парадигме именв. Напр., парадигма С. слова «стол» в ед. ч. состоит из форм «стол — стола — столу — стол — столом — столе», а парадигма этого же слова во мн. ч.— из форм «столы — столов — столам — столы — столами — столах». Т. о., у рус. существительных правила С. относятся не к целостной лексеме, а к составляющим ее номинатемам (совокупности словоформ, имеющих одно и то же номинативное значение), иапр. к номинатемам «стол» и «столы», различающимся по числу. Соответственно принято считать, что существительное склоняется по падежам, но изменяется по числам. Согласуемые слова — прилагательные, числительные, артикли, причастия — склоняются по падежам, но изменяются также по согласоват. категориям — по числу, роду, одушевленности н др. На практике два эти понимания С. обычно четко не разграничиваются. С одной стороны, принято говорить об отсутствии С. в языках, в к-рых нет падежного словоизменения; напр., говорят об утрате форм С. существительных и прилагательных в совр. франц. яз., хотя франц. существительные изменяются по числу, а прилагательные — по числу и роду. С др. стороны, к парадигме С. одного слова обычно относят все его словоизменительные (а не только падежные) формы. Применительно к флективным языкам широкое понимание термина «С.» имеет нек-рые объективные основания: С. в этих языках сопровождается кумуляцией, или синтетосемией («сложнознач-иостью» флексий); так, падеж существительного выражается совместно с числом (напр., в рус. яз. флексия -ом выражает значение ед. ч. тв. п.), а падеж согласуемых слов — совместно с числом, родом и неодушевленностью (так, флексия -ый выражает значения: муж. род, неодушевленность, ед. ч., вин. п.). Характерной особенностью С. во флективных языках является омонимия флексий; так, рус. -а может означать: род. п., ед. ч. («стол-а»); им. п., ед. ч. («стен-а»); им. п., мн. ч. («дом-а»). В ряде случаев это приводит к морфологич. неоднозначности всей словоформы; так, окончание -ой («болып-ой») может скрывать за собой значения: муж. род, ед. ч., им. п.; жен. род, ед. ч., род. п.; жен. род, ед. ч., дат. п.; жен. род, ед. ч., тв. п.; жен. род, ед. ч., предл. п.; муж. род, неодушевленность, ед. ч., вин. п. С др. стороны, флективное С. характеризуется нестандартностью выражения грамматич. значений: так, в рус. яз. значение тв. п. ед. ч. может быть выражено флексиями -ом («слон-ом»), -ым («часов-ым»), -ой («рук-ой»), -ью («лошад-ью»). В агглютинативных языках парадигма С. более регулярна и единообразна. Агглютинативное С. характеризуется гаплосемней («простозначностью») морфологич. показателей: так, падеж и число выражаются отд. аффиксами. Напр., в тур. dal-larda 'на ветках' постфикс -1аг выражает значение ми. ч., а постфикс -da — значение местного п. В ряде языков с помощью С. выражается также определенности — неопределенности категория; так, в тюрк, языках в позиции дополнения противопоставлены аккузативная форма, выражающая определенность, и абсолютная форма, выражающая неопределенность: ср. тат. китапны алдым 'взял (эту) книгу' и ки-тап алдым 'взял (какую-то) книгу'. В морд, языках парадигма определ. С. противопоставлена парадигме неопредел. С: ср. эрзян, кудо '(какой-то) дом'~ кудось '(этот) дом', кудос 'в (какой-то) дом' ~ кудонтень 'в (этот) дом' и т. п. Два ряда парадигм — для краткой («неопределенной») и полной («определенной») форм прилагательного — характеризуют адъективное С. в литов. яз. В нек-рых языках (уральских, афразийских, меланезийских) с помощью именного словоизменения выражается лицо и число обладателя; в таких случаях иногда говорят о притяжательном, или посессивном, С. 3) Тип склонения, илн словоизменительный тип, к к-рому относится данное имя. С. в этом смысле характеризует грамматич. класс имен, объединенных обшимн правилами образования словоформ. Во флективных языках система С. характеризуется разнообразием даже в пределах одной части речи. К одному типу С. относятся имена, парадигмы к-рых эквивалентны, т. е. имеют одинаковое внутр. строение, одинаковый набор флюксий, сходные наборы основ, одинаковую акцентуацию. В исключит, случаях парадигма С. является дефектной: так, в рус. яз. у слова <еебя» нет формы им. п., а у слова «некто* нет косвенных падежей; у слов «девчата», «новобрачные» нет форм ед. ч., а у слов «огонь», «пламень», «полымя» иет форм ми. ч.; у слов «щец», «дровец» есть только мн. ч. род. п., а у слов «казна», «мзда», «мгла» именно такая форма отсутствует. При гстероклнзпи, т. наз. смешанном С, часть флексий нек-рой парадигмы принадлежит к одному типу С, а часть — к другому. Напр., слова «дом», «глаз», «лес» и т. п., относящиеся к «мужскому» С., имеют флексию им. п. мн. ч. -а, характерную для «среднего» С, а слова «яблоко», «личико», «плечо» и т. п., относящиеся к «среднему» С, имеют флексию им. п. мн. ч. -ы(-и), характерную для «мужского» С. Подобное смешение разных С. весьма характерно для языков с богатой морфологич. системой. Особенно сложно С. местоимений и числительных — они склоняются нерегулярно даже в агглютинативных языках. Как правило, формы С. одного имени образуются от одной основы, однако в исключит, случаях (а именно при супплетивизме в широком смысле слова) единство основы оказывается нарушенным. Здесь различаются два осн. случая — т. наз. чисто супплетивное С, при к-ром словоформы образуются от разных корней («человек» — «люди», «ребенок» — «дети»), и частично супплетивное С, при к-ром формы образуются от однокоренных основ, отличающихся наличием или отсутствием нек-рого «основообразующего» суффикса или нерегулярным чередованием (ср. «Христ-ос — Христ-а», «время — времен-и», «дочь — дочер-и», «полдень — полудня» и т. п.). Иногда при гетероклитич. С. формы ед. ч. и формы мн. ч. образуются соответственно от двух т. наз. парциальных основ: «стул — стулья», «друг — друзья», «ухо — уши», «колено — колени», «черт — черти», «сосед — соседи»; т. о., можно говорить о том, что номинатемы разных чисел самостоятельно изменяются по падежам. Финальные элементы парциальных основ функционируют как агглютинативные аффиксы, избыточно выражающие либо ед, ч. (ср. «татар-ин — татар-ы», «крестьян-ин — крестьян-е», «цвет-ок — цвет-ы», <куриц-а —кур-ы»), либо мн. ч. (ср. «чуд-о — чуд-ес-а», «дерев-о — дерев-ь-я», «сыи — сын-овь-я»), либо и то и другое (ср. «хозяин — хозя-ев-а», «волч-онок — волч-ат-а», «чертен-ок—чертен-ят-а»). В зависимости от морфонологич. характеристик конечного элемента основы выделяется неск. морфонологич. типов С, различающихся набором флексий и закономерностями их морфологич. дистрибуции. Так, в рус. яз. говорят о «твердой» и «мягкой» разновидностях С. Классификация типов С. в соответствии с финалями основ широко распространена в индоевропеистике; различается С. основ на смычный, основ на носовой и на плавный (i-C., u-C, о-С, I-C, й-С, а-С. и г. п.). В ходе ист. развития индоевроп. языков система С. претерпела значит, упрощение, изменившись в сторону большей или меньшей унификации. В нек-рых языках С. полностью утрачено, причем разрушение системы быстрее идет в существительных и прилагательных, нежели в местоимениях. Напр., в совр. франц. яз. существительные не склоняются (т. е. не изменяются по падежам), а местоимения сохранили 2 падежные формы — прямую и косвенную, ср. франц. je и те. Исчезновение С. отражает развитие в языке аналитизма, т. е. выражения падежных значений с помощью служебных слов (предлогов, артиклей). Нек-рые ученые обозначают это явление не вполне точным термином «предложное С». О Обнорский С. П., Именное склонение в совр. рус. языке, в. 1, Л., 1927; М е й е А,, Введение в сравнит, изучение индоевроп. языков, пер. с франц., М.—Л., 1938; Кузнецов П. С. Ист. грамматика рус. языка. Морфология, [M.J, 1953; Зализняк А. А., Рус. именное словоизменение, М., 1967; его же, Грамматич. словарь рус. языка, М., 1977; Морфологич. структура слова в индоевроп. языках, М., 1970; Дурново Н. Н., О склонении в совр. великорус, лит. языке, пер. с франц., ВЯ, 1971, Na 4; В и н о г р а д о в В. В., Рус. язык. (Грамматич. учение о слове), 2 изд., М., 1972. с. 46 — 271; Склоненве в палеоазиатских и самодийских языках. Л., 1974; Булыгина Т. В., Проблемы теории морфологич. моделей, М., 1977; Лешка О..Стракова В., Формы именного словоизменения, в кн.: Рус. грамматика, т. 1, Прага, 1979, с. 447—521; С е м е р е-н ь и О., Введевие в сраввит. яз-знаиие, пер. с нем., М., 1980, с. 167—244; Якоб- сон Р., Морфологич. наблюдения над слав, склонением, в его кн.: Избр. работы, М.. 1985; К а г с е v s k i S., Sur la structure du substantif russe, в кн.: Charisteri» Guilelmo Matbesio quinquagenario...oblata, Prague, 1932; Isacenko A. V., Die russische Sprache der Gegenwart, t. 1 — For-menlehre, Halle, 1962; Stankiew-icz E., Declension and gradation of Russian substantives in contemporary standard Russian, The Hague, 1968; см. также лит. пра статьях Морфология. Падеж. Лексема. . Т. Я. Булыгина. С. А. Крылов.
Значение слова СКЛОНЕНИЕ в Лингвистическом энциклопедическом словаре
Что такое СКЛОНЕНИЕ
Лингвистический энциклопедический словарь. 2012