(перифраз) (от Греч, periphrasis — описательное выражение, иносказание) — стилистический прием, заключающийся в непрямом, описательном, обозначении предметов и явлений действительности (преимущественно эмоционально-экспрессивного, оценочного характера), напр. «зеленый друг» (лес), «второй хлеб» (картошка), «Elbflorenz» (Дрезден). В П. на первый план выдвигается к.-л. качество, сторона описываемого понятия, существенные в данном контексте, ситуации. Осн. назначение П.— усилить выразительность текста, действенность высказывания. П. функционирует гл. обр. в языке ху-дож. лит-ры, в публицистической, устной публичной и разг. речи; в науч. речи П. лишены экспрессии и выступают как термины («солнечный ветер»). В функциональном плане различают 2 вида П.: воспроизводимые единицы — общепринятые, общепонятные обороты (фразеологизмы, крылатые слова) и ситуативные, индивидуально-авторские, смысл к-рых обусловлен конкретным контекстом, напр. «Время — мельница с крылом» (С. А. Есенин). Нек-рые из таких П. становятся общепринятыми, напр. «Великий почин» (В. И. Ленин). П. используются при создании эвфемизмов и табуизмов (см. Табу), применяются в эзоповом языке. Ми. П., гл. обр. именные сочетания, построены на базе тропов, напр. метафоры («Осужден я на каторге чувств/Вертеть жернова поэм»—Есенин), метонимии («Все флаги в гости будут к нам»— А. С. Пушкин), синекдохи («Когда для смертного умолкнет шумный день» — Пушкин), мейозиса («От горшка два вершка»). Различают также П. художественные, образные, напр. der Konig der Wuste (лев), и логические (к ним относятся, в частности, эвфемизмы). Грамматич. структура П. разнообразна. Наиболее характерны именные сочетания типа существительное 4- прилагательное («первая перчатка»), существительное 4- существительное в род. п. («знаменосец мира»), комбинации этих структур («стальные артерии страны», «рыцари пятого океана»), предложно-именные сочетания («газета без бумаги»). Распространены и др. грамматич. образования, напр. глагольные сочетания («ворон считать»), предикативные единицы («А ларчик просто открывался» — И. А. Крылов). # Потебня А. А., Из записок по теории словесности, Хар., 1905; Бал л и Ш.. Франц. стилистика, пер. с франц., М., 1961; Макарова С. Я.. Перифраза в совр. поэзии, в сб.: Исследование языка худож. произведений, Куйбышев. 1975; Кожин А. Н., Перифрастич. построения в языке сов. эпохи, РЯШ, 1977. И 4; Р о з е н т а л ь Д. Э.. Практич. стилистика рус. языка, 5 изд., Mv 1987, гл. 24. . Ю- А. Белъчикав.
Значение слова ПЕРИФРАЗА в Лингвистическом энциклопедическом словаре
Что такое ПЕРИФРАЗА
Лингвистический энциклопедический словарь. 2012