Значение слова ИНТЕРЛИНГВИСТИКА в Лингвистическом энциклопедическом словаре

Что такое ИНТЕРЛИНГВИСТИКА

— раздел языкознания, изучающий международные языки как средство межъязыкового общения. Оси. внимание обращается на процессы создания и функционирования междунар. искусственных языков, к-рые исследуются в связи с вопросами многоязычия, взаимовлияния языков, образования интернационалиэмов и т. п. Выделение объекта и внутр. структура И. определились в процессе ее длит. развития. И. сформировалась на базе теории лингво п р о е к т и р о-в а и и я, заложенной работами Р. Декарта (1629) и развитой Г. В. Лейбницем и др. Осн. направлением лиигвопроекти-рования 17—19 вв. было логическое, опиравшееся на рационалистич. философию с характерной для нее критикой естеств. языка. В рамках этого направления разрабатывались т. наз. филею, языки, предназначавшиеся для замены естеств. языков как якобы недостаточно совершенных орудий мышления. Наиболее известны проекты филос. языков Дж. Дальгарно (1661), Дж. Уилкин-са (1668), Ж. Делормеля (1795), муз. язык сольресоль Ж. Сюдра (1817—66) и др. Логич. направлению противостояло эмпирическое, предлагавшее упрощение естеств. языка как коммуникативной системы без попытки реформирования его как средства мышления: упрощенная латынь Ф. Лаббе (ок. 1650); всеславянский язык Ю. Крижанича (1659—66); упрощенный франц. язык И. Шипфера (1839) и др. Большинство проектов 17—19 вв. предполагало создание априорных языков (лишенных материального сходства с естественными), попытки проектирования апостериорных искусств, языков (по образцу естественных) были редки и непоследовательны. И логич., и эмпирич. направления разрабатывали системы либо эвукописьм. языка (п а з и л а л и и), либо только письм. языка (пазиграфии); среди последних наибольшую известность получила пазиграфия Ж. Мемье (1797). Хотя с сер. 18 в. логич. направление подвергалось критике (П. Л. М. де Мопер-тюи, И. Д. Михаэлис), еще в 1856—58 оно поддерживалось Интернац, лингви-стич. об-вом — первой орг-цией лингвистов, занявшейся проблемой универсального, т. е. междунар. искусств, языка. Со 2-й пол. 19 в. лингвопроектирование начинает ориентироваться на создание искусств, языков, к-рые были бы одновременно коммуникативно совершенными, апостериорными и пазилалиями. Вместе с тем определяется роль такого языка как вспомогат. средства общения по сравнению с нац. языками. С появлением в 1879 междунар. искусств, языка волапюк, впервые реализовавшегося в общении, начинается этап социального использования искусств, языков. Возникает движение за междунар. язык, первоначально группировавшееся вокруг волапюка, а затем эсперанто (1887). Переход от теоретич. конструирования искусств, языков к прак-тич. проверке их в условиях общения создал необходимые предпосылки для формирования И. в собств. смысле слова, к-рая ие ограничивается теорией лингво-проектирования, а включает также теорию функционирования социально реализованных языковых систем (к-рые стали называться плановыми языками). Новая область яз-знания первоначально называлась кос- моглоттикой, а в 1911 Ж. Мейсманс предложил термин «И.». После 1879 проблемы междунар. искусств, языка широко обсуждаются лингвистами разных стран. Вызывала споры сама идея о возможности создания и использования планового языка. В положительном решении этого вопроса большую роль сыграли теоретич. выступления Г. Шухардта (в полемике с Г. Мейером) и И. А. Бо-дуэиа де Куртеиэ (в полемике с К. Бруг-маном и А. Лескииом), к-рые показали несостоятельность критики планового языка с позиций лиигвистич. натурализма, приравнивавшего язык к «организму», «природному дару» и поэтому отвергавшего возможность его искусств, создания. К нач. 20-х гг. 20 в. А. Мейе констатировал, что полемика о возможности существования планового языка снята самим фактом относительно широкого коммуникативного использования эсперанто. На этом основании он включил в свой обзор языков Европы как естественные (этнические), так н плановые языки. Преимуществ, внимание исследователей привлекает проблема определения роли плановых языков в межъязыковом общении. Иитерлиигвистич. проблематика поднималась на 2-м и 6-м Междунар. лиигвистич. конгрессах (1931 и 1948), где в пользу планового языка как оптимального способа преодоления многоязычия высказывались О. Есперсен, Э. Сепир, Мейе, М. Дж. Бартоли, К. К. Уленбек, Ш. Бал-ли, А. Фрей, Б. Мильориии, Ж. Ванд-риес, А. Дебруинер, В. Георгиев, противоположной точки зрения придерживались А. Доза, Р. Дж. Келлог, Б. Спек-ман, предлагавшие в качестве международных использовать только иац. языки. Важный вклад в решение принципиальных вопросов И. внесен сов. языковедами (Е. А. Бокарев, В. П. Григорьев, Э. К. Дрезен, Э. П. Свадост, В. Ф. Спи-ридович, Н. В. Юшмаиов), сосредоточившими свои усилия иа решении насущных проблем междунар. вспомогат. языка и четко отграничившими этот круг вопросов от проблем дальнего ннтерлингви-стич. прогиозироваиия (единый язык человечества). Плановые языки (гл. обр. эсперанто) изучаются сов. И. в конкретных формах их совр. использования (Бокарев, М. И. Исаев и др.). Наряду с общими вопросами статуса плановых языков, И. разрабатывает их историю и науч. систематику (Л. Кутюра, Дрезеи, А. Д. Дуличенко) и принципы структурной организации (Есперсен, Юшманов, Г. Варииьен). Вопросы фонологии планового языка рассматривались Н. С. Трубецким, вопросы семантики — Сепиром, лексич. состава — А. Мартине. Важное значение имеет установленный Реие де Соссюром факт возникновения в социально используемом плановом языке (эсперанто) закономерностей, ие постулированных в пер-вонач. проекте этого языка. Тем самым плановый язык предстает как саморегулирующаяся система, способная и к развитию, и к поддержанию стабильности, Эти вопросы служили предметом спец. рассмотрения на 14-м Междунар. лиигвистич. конгрессе (1987). Практич. использование плановых языков показало, что из всех предлагавшихся систем коммуникативную пригодность имеют лишь языки апостериорного типа, строящиеся но модели естеств. языков и комплектующие свой словарь из числа интернациоиализмов. Две иитерлиигвистич. школы, одинаково стоящие на принципах апостериоризма, различаются характером применения этих принципов. Автономистская (или схема-тич.) школа исходит из необходимости упорядочения материала, к-рый кладется в основу планового языка; заимствуя из естеств. языков лексич. и грамматич. элементы, плановые языки этого типа подчиняют их собств. структурным законам, не имеющим исключений. Сторонники натуралистич. школы считают необходимым использовать заимствованные лексич. и грамматич. элементы в той форме, в к-рой они существуют в естеств. языках; этим достигается лучшая опознаваемость слов интернац. корнеслова, но затрудняется их активное усвоение из-за большого числа отклоняющихся н неправильных форм. Эсперанто (как и менее распространенный его реформированный вариант идо, созданный в 1907) отвечает принципам автономистской школы. В рамках натуралистич. школы были разработаны языки окциденталь (1922) и интерлингва (1951), не нашедшие широкого распространения. Хотя объектом интерлиигвистич. исследований являются преим. плановые языки, И. проявляет постоянный интерес к вопросам сознат. воздействия человека на язык, т. е. к языковому планированию и языковой политике, а также к вопросам междуиар. стандартизации иауч. и техиич. номенклатуры. ф Междунар. языки наука, пер. с нем., Од., 1910; Д р е з е н Э. К., За всеобщим языком, М.—Л., 1928; его же, Основы яэ-энания, теории и истории междунар. языка, 3 изд., М., 1932; Ахманова О. С, Бока-рев Е. А., Междунар. вспомогат. язык как лингвистич. проблема, ВЯ, 1956, №6; Григорьев В. П., И. А. Бодуэн де Куртенэ и интерлингвистика, в кн.; И. А. Бодуэн де Куртенэ (К 30-летию со дня смерти), М., 1960; его ж е, О нек-рых вопросах интерлингвистики, ВЯ, 1966, J* 1; Свадост-Истомин Э. П., Как возникнет всеобщий язык?, М., 1968; Проблемы интерлингвистики, М., 1976; Дуличенко А. Д., Сов. интерлингвистика (аннотированная библиография за 1946—1982 гг.). Тарту, 1983; Кузнецов С. Н., Направления совр. интерлингвистики, М., 1984; его же, Тео-ретич. основы интерлингвистики, М.. 1987 (лит.); She n ton H., Sapir E., Jes-р е г s e n О.. International communication, L., 1931; J а с о b H., A planned auxiliary language. L., 1947; Monnerot-Dumaine M.. Precis d'interlinguistique generate et spe-dale. P., 1960: T a u 1 i V., Introduction to atheory of language planning, Uppsala, 1968; Ronai P., Der Kampf gegen Babel oder das Abenteuer der Universalsprachen, Munch., 1969; Bausani A., Le lingue inventate. Roma. 1974; Plansprachen. Beitrage zur Interlinguistik, hrsg. von R. Haupenthal, Darmstadt, 1976; Interlinguistica Tartuensis (серия сборников), Tartu, с 1982; В 1 a n k e D., Internationale Plansprachen. В.. 1985. С. Н. Кузнецов.

Лингвистический энциклопедический словарь.