Значение слова ЛАРБО в Литературной энциклопедии

Что такое ЛАРБО

Валери [Val?ry Larbaud, 1881—] — французский писатель. Зачинатель «космополитического» течения в современной французской литературе. Ознакомил Францию с рядом английских писателей от Сам. Бетлера до Джойса, с испанским писателем Рамоном Гомес де ла Серна. Являясь постоянным сотрудником английских и аргентинских изданий, он в течение ряда лет помещает в них статьи о французской лит-ре, которые пишет непосредственно по-английски и по-испански. Л. начал свою лит-ую деятельность рано: 15 лет он издал книгу стихов «Les Portiques» (Портики, 1896). В начале XX в. Л. определился как поэт империалистической крупной буржуазии, интересный откровенной апологией капитализма. В «Обращении ко всем писателям и художникам», своеобразном «приказе по армии искусств» (сборник «Стихи богатого дилетанта» — «Les po?mes par un riche amateur», 1910), Л. возвещает полное господство буржуазного стиля в жизни и в искусстве: «Я люблю все крепкое, толстокожее, кричащее и богатое, все, от чего отдает выскочкой. Поймите же, печальные нищие, я не товарищ вам». В оде «Стихи А. О. Барнабуса» [1923] о поезде-люкс, в вагонах к-рого «спят миллионеры», Л. воспевает движение без малейшего оттенка мистицизма, присущего динамизму мелкобуржуазного поэта Маринетти. Поэт относится к движению, как богач к принадлежащему ему предмету роскоши. Приписав свои стихи юному американскому миллиардеру Арчибальду О. Барнабусу, Л. создал и прозаический «Дневник А. О. Барнабуса» (А. О. Barnabooth, Journal d’un Milliardaire, 1913), в котором лирически, ласково-насмешливо доказывает: и миллиардер может иметь чувствительное сердце, и ему не чужды глубокие переживания, благородные побуждения, — «эти бедняки»

58 несправедливы, презирая тупых «самодовольных» богачей. После «Дневника Барнабуса» Л. продолжает работать в области психологического жанра. О тонкости его психологического метода дают представление книги: «Enfantines» [1918], — на психологии ребенка, подростка, юноши он вообще как бы специализировался, — «Fermina Marquez» и особенно «Amants, heureux amants» [1921—1923], где он разрабатывает прием «внутреннего монолога», отталкиваясь от метода, которым написан «Улис» Джонса ( см .). Космополитизм этих книг выражается в том, что герои их принадлежат к самым разнообразным «экзотическим» нациям (например креолы) и всегда готовы отправиться даже в такую «экзотическую» страну, как Россия. Библиография: I. На русск. яз. перев. «Дневник Барнабуса». А. О. Barnabooth, ses u0153uvres compl?tes, c’est ? dire: un conte, ses po?sies et son journal intime, Bruges, 1913 [16u00B0]; «Nouvelle Revue Fran?aise», 1914 [12u00B0]. II. Лейтейзен М., Валери Ларбо, «Печать и революция», 1928, II; Clouard H., La po?sie fran?aise moderne des romantiques ? nos jours, P., 1924; Cr?mieux В., XX si?cle, I s?rie, 4 ?dition, P., 1924; Lef?vre Fr., Une heure avec..., v. II, 1927. Я. Фрид

Литературная энциклопедия.