Значение слова ИЛЛЕШ в Литературной энциклопедии

ИЛЛЕШ

Бела [1894—] — венгерский пролетарский писатель. Член РАППа, «Международного бюро революционных писателей», один из основателей «Союза венгерских революционных писателей и художников» и редактор журнала «Вестник иностранной литературы». Первая книга Иллеша «D-r Utrius Pal» (Будапешт, 1917) в соответствии с его тогдашним мелкобуржуазно-демократическим мировоззрением представляет окрашенный в пацифистские тона дневник участника (офицера запаса) мировой войны. Но уже в следующей книге — «Спартак» (Будапешт, 1919; есть и русский перевод) — публицистическом произведении о восстании рабов под руководством Спартака — И. проявляет революционную мироустановку, что и подтверждает вступлением в 1919 в ряды коммунистической партии Венгрии. И. впоследствии играет видную роль во время существования советской власти в Венгрии, после ее падения бежит за границу. Немного спустя Иллеш работает агитатором и пропагандистом в коммунистической партии Чехо-Словакии. Здесь появились — навеянные партийной работой — первые рассказы Иллеша, проникнутые пролетарским мироощущением («Russin Petra temetese», Bratislava, 1921). К этому же времени относится и наиболее удачный и известный из крупных его рассказов «Николай Шугай» (Берлин, 1923), переведенный в СССР на несколько яз. Здесь И. рисует ожесточенную борьбу русинских крестьян-бедняков против духовного и военного гнета со стороны помещиков. Переехав в СССР, И. под влиянием местных пролетарских писателей пишет два больших рассказа — «Ковер Степана Разина» [1924] и «Уклон Бориса Волкова» [1926] — в духе схематических произведений ранней пролетарской литературы. В 1927 написана трагикомедия о западно-европейской мелкой буржуазии в послевоенный период: «Купите револьвер»; пьеса эта была поставлена в Театре Революции в Москве. В это же время появились и рассказы И. из жизни коммунистической эмиграции в Вене («Барак № 43»). Наконец в 1929 И. издает роман «Тисса горит», где в форме автобиографии одного рабочего пытается изобразить события из эпохи советской власти в Венгрии. Его рассказы, написанные чаще всего в форме очерков, страдают упрощенностью обработки материала. И. — типичный писатель-эмигрант: его вещи, переведенные на ряд языков, остаются почти неизвестными на родине. Библиография: Николай Шугай, авторизов. перев. Куцинского, изд. «Московский рабочий», М., 1924, перев. Г. Генкеля, изд. «Прибой», Л., 1926; Ковер Степана Разина, изд. «Московский рабочий», М., 1925; Уклон Бориса Волкова, изд. «Московский рабочий», М., 1926; Купите револьвер (Покушение), изд. «Моск. театрального изд-ва», Л., 1927; Барак № 43, изд. «Московский рабочий», М., 1928; Тисса горит, изд. «Московский рабочий», М., 1929. А. Б.

Литературная энциклопедия.