[Gottfried v. Strassburg, ?—ок. 1220] — один из крупнейших поэтов немецкого средневековья, автор куртуазного эпоса «Trist?n», представляющего пересказ одноименной поэмы англо-норманского трувера Томаса Британского и образующего вместе с ней так наз. «куртуазную» версию знаменитого сюжета бретонского цикла — сюжета любви Тристана и Изольды (см.) . Характерными особенностями этой версии являются: устранение всех черт старой, так наз. «жонглерской» разработки сюжета, противоречащих куртуазной концепции любви или не соответствующих изысканным формам придворной жизни, тщательная разработка психологических мотивов действия, введение многочисленных лирических диалогов и монологов, любовь к детальным описаниям природы и богатой обстановки придворного быта. В результате подобной переработки сюжета исчезает трагический конфликт роковой непреодолимой страсти и феодальной верности, свойственный старой версии, и в изображении любви Тристана и Изольды начинают звучать мотивы позднейшей эпохи — гармоническая радость реабилитации плоти. Недаром величайший из поэтов «куртуазной» поэзии, Г. С., по социальному своему положению — представитель новой общественной группы — городского сословия. Переработанный сюжет, унаследованный от своего предшественника, Г. С. влагает в поразительную по мастерству форму. Музыкальность и легкость стиха, достигаемая чередованием трохеев и ямбов и правильным заполнением такта; уничтожение монотонности двустиший с прямой рифмой введением четверостиший и обилием enjambements; богатство рифм (во всем «Тристане» встречаются только три неточных рифмы); частое применение игры слов, омонимической рифмы, акростиха; отсутствие архаических форм; введение в немецкую речь французских слов и даже целых стихов; наконец склонность к метафорам и антитезам, подчеркиваемым
660 повторением, — все это характеризует Г. С. как одного из величайших мастеров куртуазного стиля — «стиля, изысканного до прециозности, проникнутого тем очарованием и светлой радостью, той экзальтацией чувства и легким опьянением, к-рые средневековые поэты называют la joie» (Бедье). Так же изощрена и богата тематика поэта. Место сухих перечислений норманского трувера занимают яркие описания со множеством деталей. Выходца из городского сословия, образованного мирянина, Г. С. пленяет не столько идеология рыцарства с ее мистическим слиянием феодальной верности и служения богу (показательно его отрицательное отношение к носителю этой идеологии — Вольфраму фон Эшенбаху), сколько изысканные и красивые формы его быта, рыцарское «вежество» — куртуазия. Всякой мелочи этого быта он готов посвятить сотни стихов. В каждом слове поэта звучит радость красоты земной жизни. Представитель класса, еще не развившего своей культуры, Г. С. мог выразить свое новое жизнеощущение лишь в формах культуры другой, высшей социальной группы, к-рая была для третьего сословия образцом для подражания. Конечно восприятие рыцарства и его культуры было у Г. С. неизбежно внешним. Его идеалом не мог быть Парсиваль — внешне недалекий и грубый («омужиченный»), но полный той силы духа, к-рую дает стремление к сверхличным целям, рыцарь-аскет, отрекающийся от всего земного. Идеал Г. С. — светский человек, изящный, обходительный, непогрешимый в вопросах этикета; не суровый воин или проповедник, а нежная, любвеобильная натура, подверженная всем соблазнам жизни, стремящаяся к наслаждению. Певец земной радости, Г. С. и в другом отношении является провозвестником новой культуры: в его повествовании центр тяжести — не на необычайности приключения, а на анализе переживаний действующих лиц, на изображении тончайших оттенков зарождающейся и торжествующей земной любви, — владычицы мира, «diu gewaltaerinne Minne». Не менее показательна любовь Г. С. к весеннему радостному пейзажу: так, изображение жизни изгнанных Тристана и Изольды в суровом лесу превращается у него в ряд идиллических сцен на фоне ликующей природы. Можно отметить у Г. С. еще ряд черт, сближающих его с поэтами Возрождения: любовь к аллегории, к намекам и реминисценциям из античной поэзии, к дидактическим отступлениям, — во всем этом чувствуются первые проблески иной культуры — культуры богатого и образованного горожанина. Роман Г. С. остался незаконченным, — очевидно, из-за смерти автора; он обрывается на размышлениях Тристана, собирающегося вступить в брак с Изольдой Белорукой. Существуют два окончания, составленные поэтами — Ульрихом фон Тюргейм из Швабии
661 [около 1240] и Гейнрихом фон Фриберг из Верхней Саксонии [около 1300]. Третье продолжение, написанное на нижнефранкском диалекте, сохранилось в незначительных фрагментах. Текст «Тристана» издавался много раз: изд. v. d. Hagen [1819], Golther [1888], Bechstein [1890]; превосходный комментированный перевод на современный немецкий язык — W. Hertz [1877]. Библиография — см. « Тристан и Изольда ». Р. Ш.