Значение слова ВРАЗ в Литературной энциклопедии

ВРАЗ

Франко-Яков-Станко [1810—1851] — хорватский поэт, родом словинец. Имя Станко В. принял уже в студенческие годы в ознаменование присоединения к иллирийскому движению (см . « Иллиризм » ) . В деятельности Враза отразилась эволюция национального хорватского движения от простого увлечения фольклором северобалканских стран до работы в «Kolo» — литературно-политическом союзе иллиристов. В 1842 В. и его друзья основали журнал «Kolo» (8 тт. при жизни В.), где широко пропагандировался панславизм. Участие балканского духовенства в издании этого журнала придает движению иллиристов специфический характер. В. был секретарем иллирийской Матицы — объединения, имевшего целью сопротивление национальному гнету путем поддержки лит-ых, культурных и языковых форм национального сознания. Как активный деятель национального движения адриатических славян В. неоднократно подвергался репрессиям со стороны австрийского правительства. Первые стихотворные опыты В. написаны по-словински. В дальнейшем он писал на хорватском языке. Лишь впоследствии, поселившись в Загребе, он вернулся к родной речи. Основным произведением В. считается лирический сборник «Джулабийе» (1840, два первых тома вышли при жизни В., два последних — после его смерти). В 1845 В. напечатал два тома прославивших его стихотворений («Гусли и тамбур»). Кроме того издал сборник «Голоса из Жеравинской Дубравы» — баллады и романсы, написанные под явственным влиянием романтизма. Стихотворения сборника изобилуют восточными мотивами, но сохраняют словинский колорит. Высоко ценятся также его «Vienae soneta». — В. — поэт иллиризма. Национально-освободительная идея — его подлинная вдохновительница. Образ любимой девушки становится у В. олицетворением родной страны; ей принадлежат все чувства и думы поэта. Значение В. в хорватской лит-ре не ограничивается поэзией: он — первый хорватский критик. Помимо оригинальных работ В. издал «Narodne pesni ilirske» (словинские песни)

321 и переводил Пушкина, Лермонтова, Жуковского, Хомякова, Языкова и Адама Мицкевича. Библиография: I. Сочин. В. (D?la) изд. в 1863—1877, 5 тт., Загреб. Русск. перев. стих. В. — в «Славянских известиях», 1909, № 5, и у Н. Гербеля, «Поэзия славян», сб., СПБ., 1873. II. Платон Кулаковский, Иллиризм, Варшава, 1894; Markowitz, Izabrane pjesme St. Vraza, Zagreb, 1880; Milivoj ?repel, O Vrazovoj Kritici, Zagreb, 1892; Ile?i? Fr., Cviece slovenskoga piesnictva, Zagreb, 1906; Lon?ar Dr., Politi?no ?ivljenje slovencev, Ljubliana, 1907; Vodnik В., S. Vraz, 1909; Urban C. O., Sloveni, Roma, 1919; Maryan Zdziechowski, Odrodzenie chorwacji, Krakow, s. a. A. B.

Литературная энциклопедия.