Значение слова ВЕРЕВКИН в Литературной энциклопедии

ВЕРЕВКИН

Михаил Иванович [1733—1795] — драматург и переводчик. Сын небогатого дворянина. В. — автор комедий: «Так и должно», «Именинники», «Точь в точь», «Астрея», «На нашей улице праздник» (последние две не сохранились); они относятся к русской «мещанской драме» XVIII в., ставившей своей задачей правдивое воспроизведение нравов. Комедия «Точь в точь» живо рисует настроения различных общественных слоев во время «пугачевщины», с к-рой В., директор походной канцелярии Петра Панина, руководившего подавлением восстания, был хорошо знаком. Как переводчик В. отличался исключительной плодовитостью; он перевел, по его словам, «168 довольно вальяжных томов» (список его работ в «Москвитянине», 1842, № 12, стр. 398—402). Академия наук, печатая его переводы, ставила условием, чтобы он переводил не более 300 листов в год. Библиография: II. «Казанские губернские ведомости», №№ 48 и 49, 1844; «Русская беседа», т. I, 1806; Тупиков, М. И. Веревкин, «Ежегодник имп. театров», прил., кн. 3, 1893—1894; Грот, Биография Державина; Державин, Записки, отд. I.

Литературная энциклопедия.