Значение слова БЕККЕР в Литературной энциклопедии

БЕККЕР

1.[/b] [trn][m2]Август [Becker, 1828–1891] — немецкий писатель. Основные произведения — исторические романы: «Des Rabbi Verm?chtniss» (B., 1866–1867); «Hedwig», (B., 1868); «Meine Schwester» (изображено революционное движение в Баварии в 1848), сборники рассказов: «Aus Dorf und Stadt» (1869); «Auf Waldwegen» (1884); «Vor Hundert Jahren» [1891] и др. 2.[/b] [trn][m2]Густаво Адольфо [Becker, 1836–1870] — испанский поэт. Предки его переселились в Испанию из Германии еще в XVI в. В творчестве Б. много общего с Гейне и Гофманом (см.). Но, в отличие от Гейне, Б. меньше всего сатирик. С Гофманом его, несомненно, роднит любовь к фантастическому, но в фантастике его почти отсутствует элемент «безобразного». «Лирические стихотворения» (Rimas) Б. отличаются простотой. Поэт строит свои стихотворения на ассонансах, избегая рифмы. Эта художественная простота формы находит себе соответствие и в простоте содержания. Обычно стихотворения Б. имеют вполне законченный сюжет. Его «повести» — это по преимуществу легенды фантастического содержания, героями к-рых являются гномы, мертвецы, привидения, лунный луч и т. д. Библиография: I. На русск. яз. перев.; Избранные легенды (Деш. биб. Суворина), 1896; Чортов Крест, 1899; Органист, 1905. Кроме того отдельные стихотворения Б. перевед. Вейнбергом, Ватсон, Бекетовой и др. G. A. B., Antologia dispuesta у prologada par Villamieva, Editura Internacional, Madrid — Berlin — Buenos-Ayres, 1924. II. Келли Д., Испанская лит-ра, гл. XII, 1923; лучшим из написанного о Б. считается очерк его прозаической и поэтической деятельности у Blancio Garcia, La literatura espa?ola en el siglo XIX, 1912, n. cc. IV и XIV. 3.[/b] [trn][m2]Елизавета [Bekker, 1738–1804] — нидерландская писательница. Работала совместно с Агатой Декен. Главные их произведения: «Historie van mejuffrouw Sara Burgerhart» [1782]; «Historie van den heer Willem Leevend» [1784–1785]; «Brieven von Abraham Blankaart» [1787–1789] и «Cornelia Wildshut» [1793–1796], доставившие авторам славу созидательниц нидерландского национального романа, написаны в форме писем и проникнуты консерватизмом. Основные тенденции — отрицание французского и немецкого влияния на творчестве нидерландских писателей и стремление к усвоению идей и приемов английского романа [особенно Ричардсона (см.) ]. Библиография: van Vloten J., Elisabette Wolff-B., 1866. 4.[/b] [trn][m2]Николаус [Becker, 1809–1845] — немецкий политический поэт, автор нашумевшего стихотворения «Der deutsche Rhein» [1840]. Песня направлена против захватнической политики Франции в 1840. Б. мастерски уловил стремления поднимающейся рейнской буржуазии к объединению Германии в одно хозяйственно-политическое целое. Библиография: Waeles L., N. B., 1896; Waldenburg, N. B., 1896.

Литературная энциклопедия.