Значение слова АСНЫК в Литературной энциклопедии

АСНЫК

Адам [Asnyk, 1834–1897] — польский поэт. Эпигон романтизма в поэзии, он и в жизни следовал романтикам как национальный революционер. Еще студентом медико-хирургической академии в Варшаве он принимал участие в патриотических заговорах, был арестован и уволен из академии. При вести о январском восстании 1863 А. из Гейдельберга поспешил в Польшу. В восстании участвовал как один из вождей партии «красных», был членом тайного «национального правительства». После поражения он продолжает свою поэтическую деятельность в изгнании. Первые произведения А. написаны под сильным впечатлением национальной катастрофы и полны жалоб романтика, враждебного буржуазному позитивизму. Однако бывший «красный» демократ скоро признал и оценил то прогрессивное, что приносил буржуазный либерализм, в частности его борьбу с клерикализмом. Аснык часто выражал свои настроения в агитационных песнях хотя политическим бойцом он не был даже тогда, когда состоял депутатом галицийского сейма. Свое отрицательное отношение ко всему реакционному и консервативному он чаще всего выражал в сатире. У него создается своеобразный синтез романтической привязанности к прошлому с почти революционным радикализмом; его стихотворения, меланхолически констатирующие, что даже прекрасное часто должно гибнуть, поскольку оно мешает движению народов вперед, и что насилие, как оно ни отталкивает по внешности, часто является необходимым орудием прогресса, — поражают иногда своим диалектическим подходом к действительности. Временами А. — сатирик. Так эротические произведения А., вопреки распространенному мнению, чаще представляют собой сатиру на мещанское опошление любовных отношений, чем апологию любви. Они напоминают произведения Гейне (см.) , впрочем значительно уступая поэзии последнего в напряженности чувства и едкости иронии. По мастерству формы А. превосходит всех своих современников. Менее значительны, чем лирика, сценические произведения А. и его историко-литературные работы. Из пьес А. более известны: «Przyjaciele Hjoba» (Друзья Иова, 1888) и патриотическая пьеса «Bracia Lerche» (Братья Лерхе, 1888). Библиография: I. Полное собр. сочин. вышло в 5 тт., Варшава, 1899, изд. 2-е, 1905; Wybor poezji; русск. перев.: Теодорович Т., Стихотворения, Витебск, 1898; Бохан Д., Из польской поэзии, Минск, 1905. Кроме того А. переводили:

272 И. Бунин, И. Гриневская, М. Ромашев (П. Я.), А. Федоров. II. D. J., Slowo o A., odczyt niewy Gloszony, 1906; Bukowinski Wl., Poeta melodji i poetka idei, 1909; Feldman W., Wsp?lczesna Literatura; Chmielowski, Wsp?lczesni poecy polscy. Г. К.

Литературная энциклопедия.