Значение слова ARGONAUTAE в Справочнике Персонажей и культовых объектов греческой мифологии

ARGONAUTAE

АРГОНАВТЫгерои, совершившие поход на корабле Арго. Фрикс (см. Athamas), дружелюбно принятый в Айе царем-чародеем Айетом, сыном Гелия и Персеиды, супругом океаниды Идийи, братом волшебницы Цирцеи, принес в жертву златорунного барана, на котором сюда прилетел, а руно повесил в роще Арея; здесь оно было охраняемо неусыпным стражем, драконом. А. за поколение до Троянской войны отправились за этим руном под предводительством Ясона, на которого это поручение возложено было Пелием. Пелий, сын Кретея (см. Aeolus, 1) отнял власть над Иолком у своего сводного брата Айсона; тот, чтобы спасти от преследований Пелия сына своего Ясона, тайно отослал последнего на воспитание к Хирону, жившему на Пелионе. Когда Ясону пошел 20-й год, он прекрасным юношей вернулся в Иолк и явился перед Пелием в одной сандалии; другую он потерял, переправляясь вброд через реку Анавр. Пелий испугался, т. к. ранее ему было предсказано, что он должен опасаться человека, обутого в одну сандалию (). Поэтому, чтобы удалить Ясона, Пелий поручил ему отправиться за золотым руном. По Пиндару, Ясон, явившись к Пелию, требует, чтобы тот возвратил Айсону отнятое царство, и хитрый Пелий клянется, что исполнит требуемое, если только вместо него Ясон добудет золотое руно; оракул - уверяет царь - приказывает возвратить руно, чтобы таким образом умиротворить душу Фрикса и смягчить гнев подземных богов, но сам он, Пелий, для такого предприятия слишком стар. По Аполлодору, Ясон, живший за городом из любви к земледелию, является к Пелию в одной сандалии во время праздничного жертвоприношения и здесь получает от испуганного царя предложение отправиться в поход. Ясон соглашается и вызывает греческих героев принять участие в предприятии. По первоначальному сказанию, сложившемуся среди минийцев, живших в Фессалии и Беотии, участниками похода были герои минийского племени; поэтому А. и назывались минийцами (); к ним были присоединены потом герои и других фессалийских племен, как Актор, Пелей, а когда сказание стало общим достоянием всей Эллады, то участниками похода оказались все герои, которых народное верование относило к этим незапамятным временам, напр. Орфей, Амфиарай, Идас, Зет и Калаид, крылатые сыновья Борея, Кастор и Полидевк, Мелеагр, Тесей, Тидей, Геракл. Всего насчитывали 50 героев, соответственно 50 веслам корабля; кормчим был Тифий или Эргин, а предводителем Ясон. Корабль "Арго" () получил свое название от а, быстрый, или, как говорится в мифе, от имени своего строителя - Арга, сына Фриксова (см. Argus, 3). Гера, являющаяся в сказании особливой покровительницей Ясона (или Афина), помогла выстроить корабль из пелионских сосен, причем Афина вложила в переднюю часть судна кусок от говорящего додонского дуба. Из Иолка А. направились на северо-восток, в далекую землю Айю (=); первоначально это обозначение не относилось к какой-нибудь определенной стране, но со времен Пиндара стали под этим названием разуметь Колхиду, лежащую на отдаленнейшем берегу Понта Эвксинского, а затем и вообще с большей точностью определять путь, пройденный А. Аполлоний Родосский (см. Apollonius Rhod.) в своей поэме описывает, как герои плывут из Иолка к Лемносу, где сочетались с лемниянками, ранее умертвившими своих неверных мужей, затем мимо Самофракии на Геллеспонте, отсюда к Кизику, где ласково принял из Кизик, царь долионов. Отправившись дальше, они ночью были отброшены бурей обратно к Кизику и, не зная, где они, завязали битву с долионами, причем царь Кизик был убит. Недавно вступившая с ним в брак Клейта налагает на себя руки, и нимфы соседних лесов оплакивают ее смерть: из их слез происходит источник Клейта. В Мисии Геракл остается отыскивать своего любимца, мальчика Гиласа (см. Hylas), который, отправившись, по приказанию Геракла, за водой, был увлечен нимфами в поток. В Вифинии Полидевк убивает в кулачном бою Амика (Amycus), царя бебриков. Затем А. плывут к фракийскому Салмидессу, к прорицателю-слепцу Финею, которого крылатые сыновья Борея освобождают от Гарпий, а он за то дает путешественникам советы относительно дальнейшего плавания и особенно учит их, как надо править кораблем, чтобы счастливо пройти между симплегадскими (сталкивающимися) скалами. Подплыв к ним, А. пускают сперва голубя, тот пролетает между скалами, а затем и "Арго" минует страшное ущелье; это был первый корабль, которому удалось избегнуть здесь погибели; с тех пор те скалы стоят неподвижно. Затем плавание продолжается вдоль южного берега Понта; А. приплывают к стране амазонок и потом к острову Аретиад (остров Арея), где живут стимфальские птицы, прогнанные Гераклом из Аркадии (см. Hercules, 7). А. гонят их и отсюда, а затем вместе с сыновьями Фрикса, потерпевшими кораблекрушение у этого острова на пути из Колхиды в Грецию, достигают Колхиды. Ясон требует у Айета руно. Тот обещает отдать, если Ясон поймает двух огонь извергающих быков с медными копытами, запрягши их в плуг, вспашет участок земли и засеет борозды драконовыми зубами. Ясон выполнил заданную работу при помощи влюбившейся в него дочери Айета, волшебницы Медеи. Данное ею волшебное средство предохранило его от огненного дыхания быков и придало ему нечеловеческую силу, а когда из посеянных драконовых зубов выросли покрытые латами люди, Ясон, по совету Медеи, бросил в середину их камень, из-за этого камня они вступили между собой в битву и перебили друг друга. Но Айет не отдавал руна. Тогда Ясон и Медея, усыпив или умертвив дракона волшебным снадобьем, похитили ночью руно и уплыли с А. Айет посылает за ними погоню. Ясон нападает на начальника преследующих, Айетова сына Абсирта, и убивает его; по другому сказанию, Медея, взяв с собой еще малолетнего Абсирта, убивает его и, разрубив его тело, по кускам бросает в море, чтобы, пока Айет собирает и погребает останки сына, уйти от погони. Айет похоронил эти останки в Томах () в Мёзии. Показания о направлении, которого А. держались при возвращении на родину, очень различны. Иногда рассказывается, что они возвратились тем же путем, каким плыли в Колхиду; иногда - что они по Фасису вошли в восточный океан и затем - по одним сказаниям - через Красное море приплыли в Ниль, по другим - перенеся "Арго" на своих плечах через ливийскую пустыню, снова сели на корабль в Тритонийском озере, а отсюда вышли в Средиземное море. Указывается и еще один путь из Понта по Танаису или по Истру на запад в океан, через Геркулесовы столбы в Средиземное море и наконец в Иол к. Прибыв сюда, Ясон узнает, что Пелий умертвил Айсона и малолетнего сына Айсонова Промаха, а мать Ясона покончила с собой самоубийством. Ясон мстит своему коварному дяде при помощи Медеи: она уверила дочерей Пелия, что если они разрежут тело отца на куски и сварят, то при помощи ее искусства Пелию возвращена будет молодость, а когда они исполнили ее совет, она отказалась сделать то, что обещала. Сын Пелия Акает изгоняет Медею и Ясона, которому был до тех пор другом. Изгнанники приходят в Коринф к царю Креонту; здесь Ясон захотел жениться на дочери Креонта Креусе (Главке). Медея, желая отомстить за это Ясону, умерщвляет посредством отравленного платья и диадемы невесту вместе с ее отцом и убивает детей, которых сама родила Ясону, Мермера и Ферета; они погребены были в Коринфе в храме Геры, и в честь их ежегодно совершались умилостивительные обряды. Совершив страшную месть, Медея улетает на запряженной крылатым драконом колеснице в Афины. О дальнейшей судьбе ее см. под словом Theseus. Ясон был убит обломком корабля "Арго" на Истме, когда раз спал там, прислонясь к своему ветхому кораблю. Сказание об А. весьма древнего происхождения. О религиозной основе его см. под словом Athamas. Внешняя его сторона - все, что касается показаний о путях А., примыкает к некоторым историческим данным, а именно к преданиям о морских путешествиях и распространении колоний прежде всего древних минийцев, у которых возникло и самое сказание, а затем и других греков. Уже до Гомера поход А. был предметом песен. У Гомера "Арго" называется уже (Od. 12, 70). Вероятно странствования А. отчасти послужили Гомеру образцом для изображения странствований Одиссея. Гесиод подобно Гомеру упоминает об истории Ясона только по отдельным поводам в общих чертах (theog. 992). Пиндар первый между поэтами, от которых дошли до нас цельные произведения, дает полное изложение сказания об A. (pyth. 4). Эпические обработки того же сказания оставили нам Аполлоний Родосский (см. Apollonius) и псевдо-Орфей (в 4 в. от Р. X.); кроме того, мы имеем латинское подражание Аполлонию, принадлежащее Валерию Флакку (ок. 80 г. от Р. X.). Аполлодор передает сказание 1,9, 16 слл.

Персонажи и культовые объекты греческой мифологии.