(французское jargon, предположительно от галло-романского gargone - болтовня), социальный диалект; отличается от общеразговорного языка специфической лексикой и экспрессивностью оборотов, но не обладает собственной фонетической и грамматической системой. Развивается в среде более или менее замкнутых коллективов: школьников, студентов, военнослужащих, различных профессиональных групп. Эти Ж. не следует смешивать с профессиональными языками, которые характеризуются сильно развитой и довольно точной терминологией того или иного ремесла, отрасли техники, а также и от 'воровских жаргонов', языка деклассированных, преступных элементов общества. Ж. лексически и стилистически разнородны, отличаются неустойчивостью и быстротой сменяемости наиболее ходовой лексики. Например, в середине 19 в. в значении 'исчезнуть' говорили 'стушеваться', а в 20 в. сначала 'смыться', а затем 'слинять', 'выцвесть'.
Ж. проникают в художественную литературу для речевой характеристики героев. Кроме Ж., возникающих на базе общенародного языка, существуют Ж., которые появляются в результате общения разноязычного населения в пограничных областях или в местах скопления разнонационального населения, например в морских портах. См. Сленг и Арго .
Лит.: Жирмунский В. М., Проблемы социальной диалектологии, 'Изв. АН СССР. Серия литературы и языка', 1964, т. 23 . в. 2; Скворцов Л. И., Об оценках языка молодежи, 'Вопросы культуры речи' 1964, в. 5 (есть библ.); Косцинский К., Существует ли проблема жаргона-, 'Вопросы литературы', 1968, | 5; Швейцер А. Д., Некоторые актуальные проблемы социолингвистики, 'Иностранные языки в школе', 1969, | 3 (есть библ.).