Значение ШЕЗИ, АНТУАН-ЛЕОНАРД в Энциклопедическом словаре Брокгауза и Евфрона

ШЕЗИ, АНТУАН-ЛЕОНАРД

(de Ch?zy) - французский ориенталист (1773-1832). Был в национальной библиотеке библиотекарем по отделу рукописей. Издал перевод поэмы Джами: "Меджнун и Лейла" ("Les amours de Medjneun et Leila", 1807); затем посвятил себя исключительно санскритологии и занял вновь основанную кафедру санскритского языка в Coll?ge de France (1814). Его преподавание дало блестящие результаты; под его руководством выработались такие санскритологи как Бопп, Бюрнуф, Лассен и др. Ш. издал по санскритской литературе: "Analyse du Megha Doutah, po?me de K?lidasa" (1817), "Episode de la Mort de Yadj?nadatta (Ramayana)" (1826), "La Reconnaissance de Sacountala" (1830) и, под псевдонимом d'Apudy: "Amarou Satnaka. Anthologie ?rotique d'Amarou" (1831). Кроме того, им переведен отрывок из арабского натуралиста Казвини в "Арабской хрестоматии" Сильвестра де Саси. Оставил в рукописях персидскую хрестоматию, персидскую антологию, санскритскую хрестоматию, санскритскую грамматику, словарь санскритско-французский, анализ Рамаяны, мемуары и др.

Брокгауз и Ефрон. Брокгауз и Евфрон, энциклопедический словарь.