(грамм.) — отличается от "аналитического" (см.) тем, что сложные идеи (вроде основного понятии, осложненного побочными лица, числа, падежа, залога и т. п.) выражаются в нем сложными же словесными формами, а не отдельными самостоятельными словами (главным словом, т. е. глаголом или именем, при котором стоят частицы, местоимения, предлоги), как в языках аналитических. В С. языках каждое слово представляет результат соединения в одно целое нескольких элементов, некогда самостоятельных. Элементы эти тесно спаиваются между собою, как бы склеиваются (при помощи ударения, стоящего на той или другой части слова, некогда самостоятельной, и фонетических изменений, вызванных влиянием соседних звуков друг на друга). Этот "синтез" разрозненных прежде элементов в одно сложное, но неразрывное целое дает название "С." языкам, а самый процесс спаивания называется "агглютинацией", т. е. склейкой (от лат. gluten — клей). Образчиком С. формы может служить лат. ferimus, слав. берем, санскр. bh?ramas, где корень слит с окончанием, развившимся, вероятно, из некогда отдельного местоимения. Напротив, в аналитических языках найдем формы вроде нем. wir tragen, франц. nous portons, англ. we bear и т. д. Нет ничего невозможного, что аналитические языки со временем обратятся в С., причем роль лат., нем., санскр. и т. п. "окончаний" в них будут играть "зачины" слов, неразрывно слившиеся с самими словами, как в теперешних С. языках слились суффиксы и окончания с корнями слов. Строгое деление языков на аналитические и С., однако, не может быть проведено. В аналитических языках могут еще оставаться С. формы (напр., в англ. рядом с аналитическим родительным, напр. the house of the man, "дом человека", имеется и С. форма, the man's house). Наоборот, в языках, сохранивших в общем С. строй и даже развивших его в известных отношениях еще дальше, встречаются и аналитические формы. Так, в русском языке, вообще С. и в некоторых С. образованиях (напр. в сложных суффиксах: без-бож-нич-ество-ва-ть) пошедшем дальше других индоевропейских языков, встречаются и такие чисто аналитические формы, как прош. вр. я пришел, ты пришел (из я пришел есмь, ты пришел еси и т. д.: ср. нем. ich bin gekommen, du bist gekommen и т. д.), или формы "предложного" падежа (когда-то "местного"): в Киеве, на воде и т. д., употребляемые только с предлогами (вроде нем. творительного падежа, выражаемого только помощью предлога mit: mit dem Messer = нож-ом), тогда как в древнерусском и старославянском он мог стоять самостоятельно, без предлога: Киеве, Новегороде и т. д. Понятия "С." и "аналитических" языков и самые термины введены в науку в первой четверти XIX в., братьями Шлегелями.С. Б—ч.
Значение СИНТЕТИЧЕСКОЕ СОСТОЯНИЕ ЯЗЫКА в Энциклопедическом словаре Брокгауза и Евфрона
Что такое СИНТЕТИЧЕСКОЕ СОСТОЯНИЕ ЯЗЫКА
Брокгауз и Ефрон. Брокгауз и Евфрон, энциклопедический словарь. 2012