Значение МАРМЬЕ КСАВЬЕ в Энциклопедическом словаре Брокгауза и Евфрона

МАРМЬЕ КСАВЬЕ

(Marmier) — франц. писатель и путешественник (1809—92). Прекрасно изучив нем. яз. и долго прожив в Германии, он уже в 30-х гг. обратил на себя внимание этюдами о Гёте и нем. литературе и стал редактором “Revue Germanique”; в 1835 г. принял участие в экспедиции, снаряженной правительством на корвете “Recherche”, для изучения северных морей, и собранные материалы опубликовал в ряде сочинений: “Histoire de l'Islande”, 1838; “Histoire de la litt?rature en Danemark et en Su?de”, 1839; “Souvenirs de voyage”, 1841; “Chants populaires du Nord”, 1842; “Po?sies d'un voyageur”, 1843; “Voyage de la Commission scientifique du Nord”, 1844. Позже М. объездил Россию, Сирию, Алжирию, Северную и Южную Америку и описал свои путешествия в нескольких книгах: “Lettres sur la Russie, la Finlande et la Pologne” (1843 и 1845), “Du Rhin au Nil” (1847), “Lettres sur l'Alg?rie” (1847), “Lettres sur l'Am?rique” (1852), “Lettres sur l'Adriatique et le Montenegro” (1854), “Du Danube au Caucase” (1854), “Un ?t? au bord de la Baltique” (1856), “Voyage pittoresque en Allemagne” (1858—59), “En Am?rique et en Europe” (1859), “Voyage en Suisse” (1861), “Voyages et litt?rature” (1862, 1888), “De l'Est ? l'Ouest, voyages et litt?rature” (1867), “Les Etats-Unis et le Canada” (1875), “En pays lointains: la France et ses colonies” (1876), “En Franche-Comt?” (1884). Переводил Шиллера, Гофмана и др., написал несколько романов и рассказов: “Les fianc?s de Spitzberg” (1858), “Gazida” (I860), “Histoires allemandes et Scandinaves” (1860), “H?l?ne et Suzanne” (1862), “En Alsace — l'avare et son Tr?sor” (1863), “Nouvelles du Nord” (перев. с русск., 1882) и др. Книги М., знакомящие с бытом и словесностью почти всех цивилизованных народов, страдают, порой, поверхностностью, но никогда грубо не погрешают против истины; они написаны остроумно и легко.

Брокгауз и Ефрон. Брокгауз и Евфрон, энциклопедический словарь.