Значение АНАХАТА ЧАКРА в Словаре йоги

АНАХАТА ЧАКРА

( The Anahata Chakra ) Колесо, или лотос на уровне сердца. У него двенадцать лепестков золотого (иногда утверждают, что ярко-красного) цвета, которые соответствуют звукам "к", "кх", "г", "гх", "н" (горловой), "ч", "чх", "дж", "джх", "н" (небный), "т" (церебральный) и "тх" (церебральный). Соответствующее животное - антилопа, символ чувствительности, мягкости и подвижной переменчивости сердца, или высшей любви, которая есть также и высшая мудрость. Это центр стихии воздуха, он имеет шестиугольную форму и темно-синий цвет. Соответствующая биджа мантра: йам. Говорят, что человек, исполненный сознания своей индивидуальности, движется в этой чакре, как паук в пределах паутины, до тех пор пока он наконец не постигнет самую суть буддхи (см.). Божества, связанные с этой и двумя следующими чакрами, принадлежат типу Вишну, то есть связаны с милостью, добротой и гармонией, трем аспектам, представляемым Вишну, Шивой и Брахмой. Прямо под этим центром, или прямо внутри его, расположен еще один, меньших размеров, с восемью лепестками, который часто используется для медитации на ишта-девана, или гуру (см.) безотносительно к другим чакрам и к кундалини. Обычной практикой при такой медитации является попытка размещения точки сознания в сердце (в отличие от обычной концентрации на или за междубровьем), и обнаружение или представление в этой точке идиллической сцены, подобной той, что описана в следующем отрывке из "Гхеранда-Самхита":

"Пусть он обнаружит в своем сердце бескрайний океан нектара,

а в нем - прекрасный остров, созданный из сокровищ,

покрытый песками из яркого золота с вкраплениями драгоценных камней,

с прекрасными деревьями, опоясывающими его берега мириадами цветов,

с невиданной красоты кустами, травами и тростниками в его центре,

во все стороны света распространяющий ароматы, услаждающие чуства."

"Тот, кто вкушает сладость божественной завершенности,

пусть увидит там самое удивительное дерево,

на раскидистых ветвях которого растут фантастические плоды -

четыре могучих учения, поддерживающих мир.

Там плоды и цветы не знают ни гибели, ни печали,

пчелы, жужжа, кружат вокруг них, и сладкоголосые кукушки поют им свои песни."

"Там, из прохладной тени его мирных беседок,

виден ослепительный рубиновый замок,

и тот, кто войдет в него, увидит восседающей на изысканном престоле

свою осиянную драгоценную Любовь.

Пусть он поселится там своим разумом, как предопределил его учитель,

в этой Божественной Форме, в ее образах, в ее знаках."

Словарь йоги.