раза (раза простореч.), мн. разы, раз (разов простореч.), м.
1. В сотании со словом, обозначающим количество, указывает на один момент или кратность, повторяемость какого-н. действия. Семь раз отмерь, один раз отрежь. Пословица. раз пять справлялся в городе. Некрасов. Ни разу мне не довелось с ним повстречаться без волнения. Тютчев. Закладывались они – много-много – раз в месяц. Тургенев (о лошадях). раз порванные отношения не возобновлялись. Чернышевский. Говорил тебе не раз или не один раз. несколько раз. Много раз. С двух раз. С одного раза. Тысячу раз слышал это.
2. В сочетании с порядк. числит. и указат. местоим. означает случай, чего-н. – Прощай, свободная стихия! В последний раз передо мной ты катишь волны голубые. Пушкин. На первый раз прощается. На этот раз довольно. На сей раз. Отложим разговор до другого раза. В следующие разы. В другой раз. Всякий раз.
3. в знач. колич. слова, нескл. один (при счете). раз, два, три. Ни разу не (нареч.) – никогда не. Не раз – см. нераз. раз на раз не приходится (разг.) – не всегда бывает одно и то же. раз от разу (разг.) – от случая к случаю. В тот раз – тогда. раз за разом (разг.) – непрерывно. один раз – однажды, то же, что раз
3. раз навсегда (букв. перевод фр. une fois pour toujours) (разг.) – 1) о чем-н. однажды происшедшем, сделанном и сохраняющем силу навсегда, совершенно окончательно. Тем хорошо, что, по крайней мере, выяснилось раз навсегда. Салтыков-Щедрин. 2) в первый и последний раз. раз навсегда говорю тебе, что я не согласен. В самый раз (разг.) – 1) во-время; 2) впору. Раз-другой (разг.) – не один раз, несколько раз. как раз см. как. вот тебе (и) раз (разг.) – то же, что вот тебе и на (см. вот).