ч'аса, ч'асу и час'а (с числит. 2, 3, 4), в ч'асе и в час'у, мн. час'ы, -'ов
1) Единица измерения времени, равная 60 минутам.
Четверть часа.
Прошел час в ожидании поезда.
[Хлестова:] Легко ли в шестьдесят пять лет тащиться мне к тебе, племянница, мученье! Час битый ехала с Покровки, силы нет ( Грибоедов ) .
2) Промежуток времени в 60 минут, исчисляемый от полуночи.
Который час? Шесть часов утра.
...В седьмом часу вставал он летом и отправлялся налегке к бегущей под горой реке... ( Пушкин ) .
3) Промежуток времени, отводимый на урок, лекцию, занимающий с отдыхом 60 минут.
Академический час.
На практические занятия отводится 10 часов в неделю.
Лекционный курс рассчитан на 48 часов.
4) ( чего или какой ) О времени суток: пора, отрезок времени.
Поздние часы.
Час пик.
Спасибо вам и сердцем и рукой за то, что вы меня - не зная сами! - так любите: за мой ночной покой, за редкость встреч закатными часами... ( Цветаева ) .
5) ( чего или какой ) Время, момент наступления, осуществления чего-л.
Час раплаты.
Предсмертный час.
Час настал.
Но вас я не виню: в тот страшный час вы поступили благородно, вы были правы предо мной... ( Пушкин ) .
6) ( чего или какой ) Время, предназначенное, отведенное для чего-л.
Часы занятий.
Часы приема.
Тихий час.
В час раздумий, в час мечтаний, в тихий отдых от забот, в свете северных сияний, у мятежных вод, кто-то создал эту сказку про озера и гранит... ( Брюсов ) .
•
Родственные слова:
час'ы , часов'ой , ежеч'асный , почасов'ой , почасов'ик
Этимология:
Восходит к общеславянскому * casъ. Древнерусское - часъ , старославянское - часъ ‘время’ , ‘пора’ , ‘срок’ , ‘мера времени’.
••
Б'удет ч'ас, да не б'удет н'ас погов.
В д'обрый час — напутствие, пожелание благополучия, удачи в чем-л.
В д'обрый час м'олвить, в худ'ой помолч'ать посл.
Звездный час — о моменте высшего подъема, за которым следуют чьи-л. достижения, успех, триумф.
Кал'иф на ч'ас — о человеке, наделенном и завладевшем властью на короткое время.
Не по дн'ям, а по час'ам (расти и т. п.) — очень быстро.
С ч'асу на ч'ас — каждую минуту, в самое ближайшее время, вот-вот (о чем-л. ожидаемом).
Час в добр'е проживешь, все г'оре заб'удешь посл.
Час терп'еть, а век ж'ить посл. — временные неудобства можно пережить, перетерпеть.
Час уп'устишь, г'одом не наверст'аешь посл. — вовремя не выполнишь какого-л. дела, потом поздно будет.
Ч'асом м'оря не пере'едешь посл.