Значение слова СТАРОСЛАВЯНИЗМ в Словаре лингвистических терминов

СТАРОСЛАВЯНИЗМ

Слово, заимствованное из старославянского языка. Старославянизмам присущи определенные приметы, свидетельствующие о их происхождении. Фонетические приметы:

1) неполногласные сочетания -ра-, -ла-, -ре-, -ле-между согласными, соответствующие русским полногласным сочетаниям -оро-, -оло-, -ере-, -ело- (после шипящих). Страж ( ср. : сторож), младость ( ср. : молодость), среда ( ср. ; середина), пленить ( ср. е полонить), шлем ( ср. ’ шелом);

2) сочетания ра-, ла- перед согласными в начале слов, соответствующие сочетаниям ро; л о- в русских словах. Раб ( ср. древнерусское робичич), растение ( ср. : рост), равный ( ср. : ровный), разница ( ср. : в розницу), ладья ( ср. : лодка);

3) сочетание жд в соответствии с русским ж. Гражданин ( ср. : горожанин), невежда ( ср. : невежа), между ( ср. : межа);

4) щ, чередующееся с т. в соответствии с русским ч. Освещение ( ср. : свечение), мощь ( ср. : мочь);

5) начальный звук е на месте русского о. Единый ( ср. : один);

6) начальное ю на место русского у. Юродивый ( ср. : Урод);

7) твердый а, чередующийся с г, на месте русского a мягкого. Польза (тот же корень, что и в слове льгота), ср. нельзя.

Морфологические (словообразовательные) приметы:

1) суффиксы имен существительных -чий (кормчий, ловчий), -енец (младенец, первенец), -ствие (бедствие, сочувствие), -знъ (болезнь, жизнь), -тва (жатва, молитва), -ыня в словах с отвлеченным значением (гордыня, святыня), -ние (веление, творение);

2) суффиксы причастий -ущ-, -ющ-, -агц-, -ящ- (несущий, воюющий, кричащий, горящий);

3) суффиксы превосходной степени имен прилагательных -ейш-, -айш- (светлейший, крепчайший);

4) приставки из- (избрать, ср. : выбрать; исход, ср. : выход), низ- (низвергать, низлагать, ниспадать), чрез- ( ср. : через-), пред-, пре- ( ср. : пере-). Семантические приметы. Во многих словах отвлеченное значение в соответствии с русским конкретным (семантический признак сочетается с фонетическим). Влачить существование ( ср. : волочить бревно), ограждать заботой Сер.8 огораживать забором), преграда ( ср. : перегородка), препона ( ср. : перепонка).

В одних случаях старославянизмы закрепились в русском языке, вытеснив русские соответствия. Враг ( ср. : ворог), владеть ( ср. : володетъ), плен ( ср. ; полон), сладкий ( ср. : солодкий), храбрый ( ср. : хоробрый) и т. д. В других случаях сосуществуют оба варианта, но с различием в значении. Власть — волость, глава — голова, главный — головной, гражданин — горожанин, здравый (ум) — здоровый, нрав — норов, прах — порох, предать — передать, страна — сторона, хранить — хоронить, падеж (в грамматике) — падеж (скота), крестный (ход) — крёстный (отец), горящий — горячий, висящий — висячий, лежащий — лежачий, могущий — могучий, текущий — текучий. В третьих случаях общеупотребителен русский вариант, а старославянизм используется только со стилистической целью. Берег ( ср. : брег), волосы ( ср. : власы), золото ( ср. ; злато), молодой ( ср. : младой), холодный (cp.: хладный) и т. д.

Словарь лингвистических терминов.