Значение слова С в Словаре русского языка Ожегова

С

3 Указывает на совместность, участие в одном и том же действии или состоянии двух или более лиц и предметов, а также на сопровождение одного лица или предмета другими при совершении какого-нибудь действия, при каком-нибудь состоянии. + Мы с ним. Отец с матерью. Взять с собой. Говорить с друзьями. Согласиться с кем-н. Поссориться с кем-н. с 3 Указывает на наличие чего-нибудь в чем-нибудь, обладание чем-нибудь + Прирог с начинкой. Хлеб с маслом. Человек с талантом. Девочка с косичками. Идти со знаменем. Приехать с поручением. с 1 при помощи, посредством чего-нибудь каким-нибудь способом Взять с боя. Кормить с ложечки. с 3 при наступлении чего-нибудь С годами вкусы меняются. С приездом отца жизнь изменилась. С возрастом характер исправился. с 3 при посредстве кого-чего-нибудь, используя кого-что-нибудь Послать с курьером. Уехать с первым поездом. с 1 Употр. при обозначении лица или предмета по его происхождению, пребыванию где-нибудь + Письмо с родины. Рабочий с инструментального завода. с 1 Употр. при обозначении места, предмета, от которого отделяется, удаляется, отходит что-нибудь + Упасть с лестницы. Снять с полки. Сбросить с плеч. Уйти с работы. с 1 Употр. при обозначении места, с которым связано совершение действия. + Стрелять с горы. Обойти с фланга. с 1 Употр. при обозначении места, сферы действия, откуда исходит что-нибудь, откуда приходит кто-нибудь + Шум с улицы. Вернуться с вокзала. Вход с переулка. с 1 Употр. при обозначении того что (кто) подвергается чему-нибудь, от чего (кого) отнимается что-нибудь или что (кто) служит единицей счета. + Пошлина с товара. Получить с кого-н. деньги. Урожай с гектара. с 1 Употр. при обозначении того, с чего (с кого) начинается, от чего (от кого) исходит что-нибудь + Привязан с детства. Начнем с вас. Занят с утра. Вступить в бой с марша. Влюбиться с первого взгляда. Ходить с туза. с 1 Употр. при обозначении того, что (кто) служит образцом, оригиналом, источником чего-нибудь + Писать портрет с кого-н. Копия с картины. Перевод с польского языка. с 1 Употр. при указании на достаточность чего-нибудь для кого-нибудь + Довольно с тебя. Хватит с вас. с 3 Употр. при обозначении явления или состояния, которым сопровождается какое-нибудь действие. + Слушать с улыбкой. Читать с удовольствием. Найти с трудом. с 1 по причине, вследствие чего-нибудь Сгорать со стыда. Сказать со злости. Устать с дороги. с 1 на основании чего-нибудь, следуя чему-нибудь Делать что-н. с чьего-н. разрешения, позволения, одобрения. Уехать с позволения руководителя. с 2 Указывает на приблизительность меры, количества. + Прожить с месяц. Величиной с дом. Ростом с меня. с 3 Употр. при обозначении цели действия. + Пришел с просьбой. Явиться с докладом. с 3 Указывает на соединение, скрепление одного и другого, а также на смежность, близость. + Граничить с Францией. Связать один пакет с другим. Соединить концы провода друг с другом. с 3 Указывает на то (того), что (кто) является объектом действия или состояния. + Справиться с трудностями. Внимательно обойтись с посетителем. Поспешить с отъездом. С работой обстоит хорошо. Плохо с сердцем. с 3 Употр. при обозначении субъекта состояния. + С ним случилась беда. С женщиной обморок.

Ожегов. Словарь русского языка Ожегова.