Значение слова ПАУЗА в Лингвистическом энциклопедическом словаре

ПАУЗА

(лат. pausa, от греч. pausis — остановка, прекращение) — перерыв в речи, к-рому акустически обычно соответствует отсутствие звука, а физиологически — остановка в работе речевых органов. П. между словами (в отличие от перерывов внутри слова, напр. глухих смычек) выполняют языковые функции, являясь: а) средством членения речи на интонационно-смысловые единицы — фразы и синтагмы (в этой функции П. выступают совместно с изменениями мелодики речи, интенсивности и темпа речи, причем резкие перепады последних могут заменять П.); б) средством выражения характера связи между частями высказывания; в) средством смыслового н эмоционального выделения слова или синтагмы. Языковую функцию выполняет как место П. (ср. «Ходить долго/ не мог»; «Ходить/ долго не мог»), так и ее длина: более продолжит. П. обычно соответствуют более слабым смысловым связям. Обусловленные смыслом, П. могут использоваться для вдоха. Различают П. межсинтагменные и межфразовые, отражающие смысловое членение речи, и П. хезитации (обдумывания, размышления), возникающие в любом месте высказывания и отражающие колебания и перестройки в процессе порождения речи. ф Зиндер Л. Р., Общая фонетика. М., 1979; Николаева Т. М., Интонация сложного предложения в слав, языках. М., 1969; Цеплитис Л. К., Анализ речевой интонации. Рига, 1974. Н. Д. Светозарова. ПАЦИЕНС (от лат. patiens — терпящий, страдающий) — типовая семантическая характеристика (роль) пассивного участника ситуации, описываемой в предложении. Термином «П.» обозначают участника, вовлеченного в ситуацию, к-рую он не контролирует и не исполняет. Прн предикатах-состояниях П. обозначает того участника ситуации, к-рый находится в данном состоянии: «Чашка разбита», «Заяц мертв», «Елка высока». При предикатах-процессах и действиях П. указывает на объект воздействия, претерпевающий соотв. изменение состояния: «Белье сохнет», «Петя разбил ч а ш- к у», «Охотник убил зайца». Семан-тич. роль П. в ситуации в значит, степени определяется семантикой соотв. предиката. В частности, при агенсио-пациенсных глаголах («класть», «ломать», «варить») П. указывает обычно на объект, с к-рым манипулирует агенс. В номинативных языках П. одноместных глаголов обычно выражается подлежащим, двухместных — прямым дополнением, однако ср.: «Петя ударил к у-лаком по столу», «Чашка разбита Петей» (глагол двухместный, а П. выражен подлежащим), «Лошадь машет х в о-с т о м». В эргативных языках П. обычно оформляется номинативом. В активных языках пациенсу соответствует инактив-ное спряжение глагола. Ф См. лит. при ст. Агенс. А. Е. Кибрик.

Лингвистический энциклопедический словарь.