Значение ЗА ДЕРЕВЬЯМИ НЕ ВИДЕТЬ ЛЕСА (ИРОН. ИЛИ НЕОДОБР.) в Справочнике по фразеологии

ЗА ДЕРЕВЬЯМИ НЕ ВИДЕТЬ ЛЕСА (ИРОН. ИЛИ НЕОДОБР.)

Не видеть главного из-за множества деталей.

1. Источник оборота - повествование путешественника Голара о том, как он, поверив рассказам другим, думал, что Париж - большой и красивый город. Но, утверждая это, над ним, пишет он, посмеялись, ибо из-за массы высоких домов было не видно города: "La hauteur des maisons empeche de voir la ville".

2. Фраза принадлежит немецкому поэту Х. В. Виларду, впервые пустившему ее в ход в поэме "Музарион, или Философия граций" (1768), а затем повторившему ее в "Истории абдеритов" (1774). Считается, что он в данном случае повторил лишь в измененном виде фразу стихотворения "Гораций" немецкого поэта и баснописца Гагердорна (1708-1754).

3. Выражение - калька с англ. one can not see the wood for the trees.

Справочник по фразеологии.