Значение 1 МАК 5 в Православной энциклопедии Древо

Что такое 1 МАК 5

Открытая православная энциклопедия "ДРЕВО".

Библия . Ветхий Завет . Первая книга Маккавейская . Глава 5

Главы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16

1 Когда окрестные народы услышали, что построен жертвенник и возобновлено святилище, как прежде, сильно вознегодовали; 1 И бысть егда услышаша языцы окрест, яко создася олтарь и обновися святыня якоже прежде, и разгневашася зело:

2 и решились истребить род Иакова, живший среди них, и начали убивать и истреблять людей в этом народе. 2 и совещашася погубити род иаковль, иже беху посреде их, и начаша убивати в людех и истребляти.

3 Тогда Иуда ополчился против сынов Исава в Идумее, в Акравиме, так как они держали в осаде Израиля, и поразил их великим поражением, и смирил их, и взял добычи их. 3 И ратоваше иуда на сыны исавовы во идумеи, яже во акраватине, понеже обседяху израиля: и порази их язвою великою, и утесни их, и взя корысти их.

4 Вспомнил он и о злобе сынов Веана, которые были для народа сетью и претыканием, строя ему засады на дорогах. 4 И помяну злобу сынов веаних, иже беху людем в сеть и в соблазн, во еже ловити им на путех.

5 Хотя они заперлись от него в башнях, но он ополчился против них, предал их заклятию и сожег огнем башни их со всеми, бывшими в них. 5 И затворишася от него в пиргех, и наступи на них, и прокля их, и зажже пирги их огнем, со всеми яже в них бяху.

6 Потом он перешел к сынам Аммона и встретил сильное войско и многочисленный народ и Тимофея, предводителя их. 6 И пройде на сыны аммони, и обрете руку крепку и люди многи, и тимофеа вожда их.

7 Он имел с ними много сражений, и они были разбиты пред лицем его; он поразил их; 7 И состави на них брани многи, и сотрени суть пред лицем его, и поби их,

8 взял Иазер и селения его и возвратился в Иудею. 8 и взя иазира и дщери его, и возвратися во иудею.

9 Тогда собрались язычники, жившие в Галааде, против Израильтян, находившихся в пределах их, чтобы истребить их; но они бежали в крепость Дафему. 9 И собрашася языцы иже в галаадитиде противу израилтяном сущым в пределех их, да избиют их. и побегоша в дафему твердыню.

10 И послали письма к Иуде и братьям его и сказали: собрались против нас окружающие нас язычники, чтобы истребить нас, 10 И послаша писание ко иуде и братии его, рекуще: собрашася на ны языцы, иже окрест нас, избити нас,

11 и готовятся идти и сделать нападение на крепость, в которую мы убежали, и Тимофей предводительствует войском их. 11 и готовятся приити и взяти твердыню, в нюже вбегохом, и тимофей есть воевода сил их:

12 Итак, приди и избавь нас от руки их, ибо множество из нас погибло; 12 ныне убо пришед избави нас от руки их, яко паде множество от нас:

13 и все братья наши, бывшие в пределах Това, преданы смерти, а жен их и детей их и имущество взяли в плен, и погубили там около тысячи мужей. 13 и вси братия наша сущии в местех тувииних убиени суть, и плениша жен их и чад их и имения их, и погубиша тамо яко тысящу мужей.

14 Еще читались эти письма, как вот, пришли другие вестники из Галилеи в разодранных одеждах с таким извещением: 14 И еще писания чтяхуся, и се, инии вестницы приидоша от галилеи в раздраных ризах, возвещающе по словесем сим, рекуще:

15 собрались против нас из Птолемаиды и из Тира и Сидона, и из всей Галилеи языческой, чтобы погубить нас. 15 собрашася на нас от птолемаиды и тира, и сидона и всея галилеи иноплеменник, еже искоренити нас.

16 Когда услышал эти слова Иуда и народ, то собралось великое собрание для совещания, что сделать для сих братьев, находящихся в бедствии и угрожаемых войною от тех язычников? 16 Егда же услыша иуда и людие словеса сия, собрася собор велик усоветовати, что сотворят братиям своим сущым в скорби и воюемым от них.

17 Тогда Иуда сказал Симону, брату своему: выбери себе мужей и иди и защити братьев твоих, находящихся в Галилее; а я и Ионафан, брат мой, пойдем в Галаад. 17 И рече иуда симону и брату своему: избери себе мужы и иди, и избави братию твою сущую в галилеи: аз же и брат мой ионафан пойдем в галаадит.

18 И оставил он Иосифа, сына Захарии, и Азарию начальниками над народом с остатком войска в Иудее на охранение. 18 И остави иосифа сына захариина и азарию воеводы людем с прочими воины во иудеи на хранение,

19 И дал им повеление, сказав: управляйте народом сим, но не начинайте войны против язычников до нашего возвращения. 19 и заповеда им, глаголя: прилежите людем сим и не сотворите брани на языки, дондеже мы возвратимся.

20 Симону отделены для похода в Галилею три тысячи мужей, Иуде же - в Галаад восемь тысяч мужей. 20 И отделиша симону мужей три тысящы, да идет в галилею, иуде же осмь тысящ мужей в галаадит.

21 И отправился Симон в Галилею и произвел много сражений с язычниками, и разбиты им язычники. 21 И иде симон в галилею и состави брани многи на языки, и сотрошася языцы от лица его,

22 Он преследовал их до ворот Птолемаиды, и пало из язычников до трех тысяч мужей, и он взял добычи их. 22 и погна вслед их даже до врат птолемаиды: и падоша от язык яко три тысящы мужей, и взя корысти их,

23 Также взял он с собою находившихся в Галилее и Арваттах [Иудеев] с женами и детьми и со всем имением их и привел в Иудею с великою радостью. 23 и поят сущих в галилеи и во арваттисех с женами и чады, и вся елика бяху им, и приведе во иудею с веселием велиим.

24 А Иуда Маккавей и Ионафан, брат его, перешли Иордан и совершили трехдневный путь в пустыне. 24 И иуда маккавей и ионафан брат его преидоша иордан, и идоша путь триех дний в пустыни,

25 Их встретили Навуфеи и приняли мирно, и рассказали им все, случившееся с братьями их в Галааде, 25 и сретоша наватеев, и прияша их мирно, и поведаша им вся, яже случишася братии их в галаадитиде,

26 и что многие из них заперты в Васаре и Восоре, в Алемах, Хасфоре, Македе и Карнаине - все сии города укреплены и велики - 26 и яко мнози от них заключени суть в восоре и восор, во алемисех, хасфоре, македе и карнаине: сии вси гради тверди и велицы:

27 и в прочих городах Галаада находятся в осаде, и что завтра назначено напасть на эти укрепления и взять их и погубить всех их в один день. 27 и в прочиих градех галаадитиды суть затворени, и во утрие строятся ополчитися на твердыни и яти и избити всех сих во един день.

28 Посему Иуда со своим войском вдруг направил путь свой в пустыню к Восору и взял этот город, и избил весь мужеский пол острием меча, и взял все добычи их, и сожег его огнем; 28 И возвратися иуда и вои его в путь в пустыню в восор внезапу: и взя град, и уби всяк мужеск пол усты меча, и взя вся корысти их, и сожже его огнем:

29 а оттуда отправился ночью и шел до укрепления. 29 и воста оттуду нощию и иде даже до твердыни.

30 Когда наступало утро, и подняли глаза, и вот, народ многочисленный, которому числа не было, поднимают лестницы и машины, чтобы взять укрепление, и осаждают бывших в нем. 30 И бысть пред зарею, и воздвигоша очи свои, и се, людие мнози, имже не бе числа, несуще лествицы и миханы взяти твердыню, и ратоваху их.

31 Увидел Иуда, что началась битва и вопль города восходил на небо трубами и громким криком, 31 И виде иуда, яко начася брань, и вопль града взыде даже до небесе трубами и гласом велиим,

32 и сказал воинам: сражайтесь теперь за братьев ваших. 32 и рече мужем силы: бийтеся днесь за братию вашу.

33 Он обошел врагов с тыла с тремя отрядами, и затрубили трубами и воскликнули с молитвою; 33 И изыде тремя началы созади их: и вострубиша трубами и возопиша в молитве.

34 и узнало войско Тимофея, что это - Маккавей, и побежали от лица его, и он поразил их великим поражением, и пало из них в этот день до восьми тысяч мужей. 34 И позна полк тимофеов, яко маккавей есть, и отбежа от лица его, и поби их язвою велиею, и падоша от них в день он яко осмь тысящ мужей.

35 Тогда поворотил он в Масфу и осадил и взял ее, избил весь мужеский пол в ней, взял добычи ее и сожег ее огнем; 35 И обратися (иуда) в масфу и повоева ю и взя ю, и уби весь мужеск пол ея и взя корысти ея, и сожже ю огнем:

36 отправившись оттуда, он взял Хасфон, Макед, Восор и прочие города Галаадские. 36 оттуду пойде и взя хасфор, макед и восор и прочыя грады галаадитиды.

37 После этих событий Тимофей собрал другое войско и расположился станом перед Рафоном по ту сторону потока. 37 И по сих словесех собра тимофей полк ин и ополчися к лицу рафона об ону страну потока.

38 И послал Иуда осмотреть войско, и объявили ему и сказали: собрались к ним все окружающие нас язычники - сила весьма многочисленная, 38 И посла иуда соглядати полк. и возвестиша ему глаголюще: собрани суть к нему вси языцы, иже окрест нас, сила велия зело:

39 и они наняли в помощь себе Аравитян и расположились станом за потоком, будучи готовы идти против тебя войною. И пошел Иуда навстречу им. 39 и аравлян наяша в помощь себе, и ополчаются об ону страну потока, готови приити на тя на брань. и иде иуда во сретение их.

40 Тогда Тимофей сказал своим военачальникам, когда Иуда и войско его приближались к потоку воды: если он перейдет к нам прежде, то мы не в силах будем устоять против него, ибо он превозможет нас. 40 И рече тимофей началником воев своих: егда приближится иуда и полк его к потоку водному, аще приидет к нам прежде, не можем постояти противу его, яко могий возможет противу нас:

41 Если же он убоится и расположится станом по ту сторону потока, то мы перейдем к нему и превозможем его. 41 аще же устрашится и ополчится об ону страну реки, прейдем к нему и возможем противу его.

42 Как только подошел Иуда к потоку воды, то поставил при потоке народных писцов и приказал им, сказав: не оставляйте ни одного человека в стане, но пусть все идут на сражение. 42 Егда же приближися иуда к потоку водному, постави книжники людий при потоце и повеле им глаголя: не оставляйте всякаго человека остатися в полце, но да грядут вси на брань.

43 И переправился к ним первый и весь народ за ним. И сокрушены были пред лицем его все язычники, и бросили оружие свое, и убежали в капище, которое было в Карнаине. 43 И прейде на них прежде, и вси людие вслед его. и сотрени суть вси языцы пред лицем его, и повергоша оружия своя, и бежаша в капище, еже к карнаине.

44 Тогда взяли они этот город и сожгли огнем капище со всеми находившимися в нем; и побежден был Карнаин и не мог более противостоять Иуде. 44 И взяша град, и капище сожгоша огнем со всеми, яже в нем: и побежден бысть карнаин и не возможе ктому стати противу лица иудина.

45 И собрал Иуда всех Израильтян, находившихся в Галааде, от малого до большого, и жен их, и детей их, и имение, очень большое ополчение, чтобы идти в землю Иудейскую. 45 И собра иуда всех израилтян, иже беху в галаадитиде, от мала даже до велика, и жены их и чада их и имения, полк велик зело, приити в землю иудину.

46 И дошли они до Ефрона. Это был большой город, весьма укрепленный, на пути; невозможно было уклониться от него ни вправо, ни влево; надобно было пройти посреди него, 46 И приидоша даже до ефрона, и сей град велий на входе тверд зело: и не бе уклонитися от него на десно или шуее, но токмо сквозе его проити.

47 а жители заперлись в нем и ворота завалили камнями. 47 И заключишася, иже бяху в граде, и заградиша врата камением. и посла к ним иуда со словесы мирными, глаголя:

48 Иуда послал к ним с мирным предложением: мы пройдем по земле вашей, чтобы идти нам в землю нашу, и никто не обидит вас, только ногами нашими пройдем. Но они не захотели отворить ему. 48 пройдем по земли вашей, еже отити в землю нашу, и никтоже вас изобидит, токмо ногами пройдем. и не восхотеша отверсти ему.

49 Тогда Иуда приказал объявить в ополчении, чтобы каждый ополчился на своем месте; 49 И повеле иуда проповедати в полце ополчитися коемуждо, в немже кто есть месте.

50 и ополчились воины и осаждали город весь тот день и всю ночь, и сдался город в руки его. 50 И ополчишася мужие силы и ратоваша град той весь день и всю нощь. и предадеся град в руки его.

51 И побил он весь мужеский пол острием меча и до основания разрушил город, и взял добычи его, и прошел через город по убитым. 51 И поби всяк мужеск пол усты меча и искорени его, и взя корысти его и пройде сквозе град по убиеным.

52 И переправились через Иордан на великую равнину против Вефсана. 52 И преидоша иордан в поле великое противу лицу вефсана.

53 И собирал Иуда отставших и ободрял народ в продолжение всего пути, доколе не пришли в землю Иудейскую. 53 И бе иуда собирая дальнейших и увещаваше людий по всему пути, дондеже приидут в землю иудину.

54 И взошли на гору Сион с весельем и радостью и принесли всесожжения, потому что никто не пал из них до самого возвращения в мире. 54 И взыдоша на гору сион с веселием и радостию и принесоша всесожжения, яко не паде от них ни един, дондеже возвратишася в мире.

55 В те дни, когда Иуда и Ионафан находились в Галааде, а Симон, брат его, - в Галилее перед Птолемаидою, 55 И во дни, в няже бысть иуда и ионафан в галааде, и симон брат его в галилеи противу лицу птолемаиды,

56 услышали Иосиф, сын Захарии, и Азарий, военачальники, о славных воинских подвигах, совершенных ими, 56 слыша иосиф захариин сын и азариа, началницы силы, о вещех благосодеянных и о бранех, яже сотвориша,

57 и сказали: сделаем и мы себе имя; пойдем воевать с язычниками, окружающими нас. 57 и реша: сотворим и мы себе имя и пойдем ратовати на языки, иже окрест нас.

58 Так объявили они бывшему при них войску и пошли на Иамнию. 58 И возвестиша сущым от силы яже с ними и идоша на иамнию.

59 И вышел Горгий из города и воины его навстречу им на сражение. 59 И изыде горгиа из града и мужие его во сретение им на брань.

60 И, обратившись в бегство, Иосиф и Азария были преследуемы до пределов Иудеи; и пали в этот день из народа Израильского до двух тысяч мужей. 60 И побежден бысть иосиф и азариа, и гнани быша даже до предел иудиных: и падоша в день он от людий израилевых яко две тысящы мужей. и бысть язва велика в людех израилевых,

61 И было великое замешательство в народе Израильском, потому что не послушались Иуды и братьев его, мечтая показать храбрость, 61 понеже не послушаша иуды и братий его, мнящеся храбри быти:

62 тогда как они не были от семени тех мужей, руке которых предоставлено спасение Израиля. 62 тии же не бяху от семене мужей онех, имиже дадеся спасение израилю рукою их.

63 Но муж Иуда и братья его весьма прославились перед всем Израилем и перед всеми народами, где только слышно было имя их, - 63 И муж иуда и братия его прославишася зело пред всем израилем и языки всеми, идеже слышашеся имя их.

64 и собирались к ним приветствующие. 64 И совокупишася к ним благо глаголющии.

65 После того вышел Иуда и братья его и воевали против сынов Исава в земле, лежащей к югу, и поразил Хеврон и селения его, и разрушил укрепление его, и сожег башни его вокруг него, 65 И изыде иуда и братия его, и ратоваху сынов исавлих в земли яже к югу, и порази хеврона и дщери его, и разори твердыни его, и столпы его пожже окрест.

66 и поднялся, чтобы идти в землю иноплеменников, и прошел Самарию. 66 И воздвижеся ити в землю иноплеменников и прохождаше самарию.

67 В то время пали в сражении священники, желавшие прославиться храбростью и безрассудно вышедшие на войну. 67 В день он падоша священницы на брани, хотящии храбрее быти, внегда изыти им на брань без совета (его).

68 И обратился Иуда в Азот, землю иноплеменников, разрушил жертвенники их, сожег огнем резные изображения богов их, взял добычи городов и возвратился в землю Иудейскую. 68 И уклонися иуда во азот в землю иноплеменников, и разори капища их, и изваяния богов их сожже огнем, и взя корысти от градов, и возвратися в землю иудину.

Главы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16

ДРЕВО - открытая православная энциклопедия: http://drevo.pravbeseda.ru

О проекте | Хронология | Календарь | Клиент

Православная энциклопедия Древо.