Значение слова ФЕДОРОВ в Литературной энциклопедии

ФЕДОРОВ

1.[/b] [trn][m2]Александр Митрофанович [1868—], писатель. Р. в Саратове, в семье крестьянина-пастуха, впоследствии сапожника. Исключенный из реального училища, выступал в качестве актера на провинциальной сцене, печатался в «Русском богатстве» и провинциальной прессе. В 1901, в связи с успехом своей пьесы «Бурелом» в Александринском театре, окончательно перешел к лит-ой деятельности. С 1920 белоэмигрант. Ф. написал большое количество стихов, романов, рассказов, пьес, газетных фельетонов и статей. Во всех его произведениях бесцветное «народолюбие», скорбные мотивы восьмидесятников и эпигонский реализм либеральных народников сочетаются с парфюмерным эстетизмом и экзотикой модернистов. Ф. выступал также в качестве переводчика Эдвина Арнольдса («Свет Азии»), Шекспира, Теннисона, Ады Негри и др. Библиография : I. Собр. соч., изд. Н. Н. Клочкова, М., 1911—1913; Рассказы, 2 тт., изд. О. Н. Поповой, СПБ, 1903; Пьесы, изд. О. Н. Поповой, СПБ, 1903; Земля, роман, изд. Скирмунта, М., 1905; Природа, роман, изд. Скирмунта, СПБ, 1906; Сонеты, изд. Шиповник, СПБ; 1907; Степь сказалась. Роман, изд. 3, «Московск. книгоиздательство», М., 1912; Стихотворения, СПБ, 1909; Камни. Роман, изд. «Мир божий», СПБ, 1907, и друг. изд. 2.[/b] [trn][m2]Иван Михайлович [Мавр Янка, 1883—] — белорусский советский писатель для детей и юношества. Р. в Либаве, в семье рабочего. Писать начал с 1925. 25-летняя педагогическая деятельность Ф. в значительной степени отразилась в первых его произведениях: элементы дидактизма играют в них видную роль, однако тематика (далекое и неизвестное) и приключенческий характер произведений Ф. привлекают интерес юного читателя. Внимание писателя обращено не только в доисторическое прошлое [m2]679 («Человек идет»), но и в будущее нашей страны при коммунистическом обществе («Повесть будущих дней»). Наиболее значительные произведения Ф. посвящены показу революционной борьбы колониальных народов против своих угнетателей (роман «Амок», изображающий восстание на острове Яве, 1926). В этих произведениях Ф. нередко обнаруживает поверхностное знакомство с материалом (роман «Амок»), имеются у него и политические искажения («Повесть будущих дней»). Значительный интерес представляет книга «СВТ» — Союз воинствующих техников. В этом произведении Ф. ищет, и не безуспешно, новую увлекательную форму для обыденного, близкого юному читателю содержания. Юмор, характерный для произведений Ф., более ярко выражен в этой книге. Некоторые произведения Ф. переведены на украинский, еврейский, польский и литовский языки. А. Я. Библиография : I. Амок, Белар. дзярж. выд., Менск, 1929; то же, выд. 2, ч. 1—2, Менск, 1933; Палескія робінзоны, Бел. дзярж. выд., Менск, 1930; то же, выд. 2, Менск, 1933; то же, выд. 3, Менск, 1935; Слезы Тубі, Бел. дзярж. выд., Менск, 1930; то же, выд. 2, Менск, 1935; Аповесьць будучых дзей, Дзярж. выд. Беларусі, Юндзетсэктар, Менск, 1932; Чалавек ідзе, Дзярж. выд. Беларусі, Юндзетсэктар, Менск, 1933; ТВТ, Або апавяданне пра тое, як маладыя героі ўзбунтаваліся супроць рэчау, Дзерж. выд. Беларусі, Юндзетсэктар, Менск, 1934 [все книги Федорова вышли под псевдонимом Маўр Янка]. А. Я. 3.[/b] [trn][m2]Николай Федорович [? — умер в 1908] — чувашский дореволюционный поэт, автор первого в чувашской лит-ре популярного произведения в стихах «Арсюри» (написано в 1891—1892). «Арсюри» (Леший), по свидетельству автора, пролог к поэме под тем же названием, задуманной поэтом как широкая картина быта и культуры чувашского народа второй половины XIX в. Из-за невозможности печатать художественные произведения на чувашском языке во времена царизма Ф. ограничился созданием указанного пролога к «Арсюри», появившегося в печати через 16 лет после его написания (в 1908). В названном произведении поэт подверг сатирическому осмеянию религиозную мифологию чувашей и реалистически изобразил положение чувашской бедноты в условиях царского режима. Герой произведения — Хведер — является типичным образом чувашского крестьянина-бедняка до революции. Искреннее сочувствие автора крестьянской бедноте обеспечило этому произведению широчайшую популярность среди чувашских читателей. «Арсюри» написано семисложным народным песенным стихом, причем Ф. широко использовал и остальные художественные особенности чувашской народной песни (эпитеты, метафоры, сравнения). Язык произведения прост и ясен. Выдающаяся заслуга автора «Арсюри» в том, что он лучше, чем другие его современники, изучил чувашский народный язык и вывел его из узких рамок диалектов, придав ему лит-ое значение. Библиография : I. Поэма «Арсюри», «Антология чувашской художественной литературы», Шупашкар, 1935.

Литературная энциклопедия.