Значение слова СУШИ в Литературной энциклопедии

СУШИ

[Су Дун-по, 1036—1101] — знаменитый китайский поэт, ученый и государственный деятель эпохи династии Сун. В 1057 С. выдержал экзамен на высшую в империи ученую степень «цзинь-ши». Навлекши на себя гнев в придворных кругах своими стихотворными сатирами на сановников, С. в 1072 ссылается в Хуан-чжоу. Название хижины «восточного склона холма» (Дун-по), где живет в это время С., принимается им как литературное имя. Возвращенный из ссылки в 1086, Суши занимает ряд видных постов, но в 1094 вновь высылается за непочтительный отзыв о покойном императоре. С. — один из самых замечательных мастеров эссе («фу», см . « Танская поэзия »). Многие произведения С. носят философский характер, причем его философские воззрения проникнуты средневековым даосским мистицизмом. Из произведений этого рода особенно замечательна «Красная стена». В эссе С. сочетает точность и выразительность языка с мистическими настроениями и идеями. Это не мешало С. в других своих произведениях быть ортодоксальным конфуцианцем. С. оставил ряд трактатов по вопросам экономическим, политическим, историческим и даже медицинским («Су Чэнь лян фан», в 8 книгах, составленная им вместе с Чэнь Го), зоологическим и ботаническим («У лэй сян Чань чжи»). Полное собрание его сочинений (Дун-по, цюань цзи, в 115 книгах) начало издаваться еще при жизни С. (Полное собрание сочинений С. имеется в биб-ке ин-та Востоковедения Академии наук СССР). В начале XII в. Ши Юанем был составлен комментарий к поэзии С. («Ши чжу Су-ши», в 42 книгах), к к-рому была добавлена биография С. («Дун-по нянь-пу»), написанная Ши Су (сыном Ши Юаня). Библиография : II. Giles H. A., Gems of Chinese Literature, L., 1884; Его же, A. Chinese biographical dictionary, rev. and greatly enlaged, Shanghai, 1922; Его же, A. History of Chinese Literature, L., 1901 (нов. изд., N. Y., 1927); Margoulies G., Le kouwen Chinois, P., 1926; S?l?ctions from the works of Su Tung-P’o, transl. into English mith introduction, notes and commentaries by C. Drummond. Le Gros Clark (Foreword by E. Ch. Werner), London, 1931; The Prose-poetry of Su Tung-P’o, being translations into English of the...» «Fu».. .by C. Drummond. Le Gros Clark (Foreword by Ch’ien Chung-Shu), Shanghai, 1933.

Литературная энциклопедия.