Значение слова МИСТРАЛЬ в Литературной энциклопедии

МИСТРАЛЬ

Фредери [Frederi Mistral, 1830—1914] — провансальский поэт, крупнейший представитель новой провансальской литературы ( см. ), один из основоположников и вождь провансальского национально-культурного движения фелибрижа ( см. «Правансальская литература» ). Сын богатого хуторянина, симпатизировавший роялистам, католик, федералист, в эпоху 1848 возлагавший федералистские надежды на республику, а после войны 1870—1871 — патриот французского отечества и с годами все более умеренный регионалист. Мистраль — типичный представитель интересов крупнохозяйского крестьянства Юга. Творчество М. сложилось в то время, когда промышленность французского Севера начала захватывать южные рынки, разлагая патриархальные, аграрные отношения Юга, разрушая местные промыслы, старый быт и изгоняя провансальский яз. Сельская буржуазия Прованса реагировала на этот процесс. Ее интеллигенция под влиянием нац. движений в

344 Европе предприняла борьбу за охрану провансальского языка, объединение его диалектов и его лит-ое возрождение. Студентом М. изучает историю Прованса и поэзию трубадуров. Из диалектов живого провансальского яз. и из мертвого языка трубадуров, с заимствованиями из французского и итальянского яз. М. с другими новопровансальскими писателями создал лит-ый новопровансальский яз. В 1855 М. с Руманилем стал редактировать «Armana Prouven?au» (Провансальский альманах), во главе которого стоял затем свыше 50 лет.

Главное произведение М. — поэма «Mireio» (Мирейо, 1858), написанная, как и другая известная поэма М. «Calendal», семистишьем из комбинаций александрин и акро силабба, отличающимся исключительной музыкальностью. Сюжет ее — трагическая история «неравной» любви бедного плетенщика Винсена к Мирейо, дочери богатого фермера. Поэма в целом представляет хаотическое переплетение бытовых картин, при этом сильно идеализированных, с романтикой и мистикой, переходящих в необузданную фантастику. Здесь перемешаны Гомер, Вергилий, Данте, Ламартин, трубадуры, жития святых, местные легенды и живые сельские наблюдения. Последние песни превращают «Mireio» в католическую поэму. Кулацкая направленность поэмы вне всяких сомнений. М. заставляет старика-плетенщика Амброза, отца Винсена, признать органическую неизбежность социального неравенства. Примирения социальных противоречий М. ищет у порога церкви. С особой тщательностью он выписывает патриархальный образ фермера Рамона, в лице к-рого дает «трудовую» апологию крупнокрестьянских хозяйств: достаток — вознагражденный труд. Если М. тем не менее не на стороне спесивого старика Рамона, отвергающего юношу-бедняка, то это свидетельствует лишь о том, что автор ищет опоры против вторжения промышленного капитала в старый аграрный уклад Юга в расширении

345 и укреплении социальной базы «крепкого» хуторского хозяйства привлечением батрачества и мелкопромыслового ремесленничества. В 1867 вышла поэма М. «Calendal» (Календаль — история бедного рыболова, к-рый спасает принцессу Эстереллу и завоевывает ее любовь). Это — аллегорическая национальная поэма. Эстерелла символизирует исторический Прованс с его легендами и трубадурскими традициями; разбойник Северан — напористый французский промышленный и бюрократический централизм; Календаль — фелибриж. В переводе аллегорий на социальный язык поэма означает требование консолидации сил старинных местных промыслов и ремесл в противовес машинизму и росту промышленного пролетариата, укрепления социальной базы сельской и мелкопромышленной буржуазии Юга. В 1884 Мистраль издал поэму «Nerto» (Нерто), в к-рой воспевает в форме легенды былой союз авиньонского папства и королевского Прованса. В 1897 М. напечатал «Pou?mo d?u Rose» (Поэма о Роне), описывающую, как первый спускающийся по Роне пароход топит старые бурлачьи суда, и отчетливо выявляющую скорбь М. о разрушении надвинувшимся с Севера машинизмом старинного хозяйственного быта и в частности промыслов Юга. К этим произведениям следует прибавить национально-историческую драму «Reino Jano» (Королева Жанна, 1890), лирико-эпические сб. «Isclo d’or» (Золотые острова, 1875), «Oulivado» (Сбор маслин, 1912) и «Tresour d?u Felibrije» (Сокровищница фелибрижа, 1878—1886 — словарь провансальского языка). Библиография: II. Соловьев С. В., Очерки из истории новой французской и провансальской литературы, СПБ, 1914, гл. VI: Фредерик Мистраль; Paris G., Penseurs et po?tes, P., 1896; Welter N., Frederic Mistral, der Dichter der Provence, Marburg, 1899; Koschwitz E., Mireio, Marburg, 1900; Vincent I., Fr?d?ric Mistral, P., 1918; Ripert Em., La versification de Fr?d?ric Mistral, Aix, 1918; Его же, ?loge de Fr?d?ric Mistral, Marseille, 1920; Lassere P., Fr?d?ric Mistral, po?te, moraliste, citoyen, P., 1918 (1930); Jean Desthieux F., Fr?d?ric Mistral, son u0153uvre, P., 1922; Thibaudet A., Mistral, P., 1930. III. Lef?vre Ed., Bibliographie mistralienne, Marseille, 1909; Boissy E., Le secret de Mistral, P., 1933. Ал. Дробинский

Литературная энциклопедия.