Значение слова ЛЕЙВИК в Литературной энциклопедии

ЛЕЙВИК

Г. [1888—] (псевдоним Лейвика Гальперна) — видный представитель современной мелкобуржуазной еврейско-американской литературы. Р. в Игумени

153 (б. Минской губ.) в семье учителя. Учился в ешиботе в Минске, откуда был исключен за вольнодумство. Участвовал в рабочих кружках; за принадлежность к «Бунду» осужден в 1906 на 4 года каторги. Отбыл ее в московских Бутырках. Печатал свои первые стихотворения (написанные в тюрьме и посланные оттуда за границу) в нью-иоркском органе «Zajt Gajst» (Дух времени) в 1907. По отбытии тюремного заключения был сослан в Сибирь. В конце 1913 бежал из Сибири в Америку и поселился в Нью Иорке. После Октябрьской революции сотрудничал несколько лет в нью-иоркской коммунистич. еврейской газете «Frajhajt» (Свобода). В 1925 посетил СССР. В 1930 во время революц. восстания арабов в Палестине выступил против «Frajhajt» с декларацией, в к-рой оклеветал арабское восстание, пытаясь изобразить его как еврейский погром, и создал в Нью Йорке вместе с остальной группой ушедших из «Frajhajt» журн. «Di Woch» (Неделя), просуществовавший несколько месяцев. Этот орган, объединивший еврейских мелкобуржуазных националиститеских писателей, был по существу трибуной для контрреволюционной травли компартии и клеветы на СССР. В дальнейшем Лейвик не создал ни одного крупного произведения и неуклонно деградировал как поэт. В 1916 Л. напечатал цикл стихотворений «Af Wegn Sibirer» (По сибирским дорогам). В этих стихах, как и в цикле «Untern ?loss» (Под замком), Лейвик изображает каторгу и ссылку в символической форме, используя мотивы народных песен; в них Л. передает отчаяние и безнадежное настроение мелкобуржуазного интеллигента, «пострадавшего за революцию». Все дальнейшее творчество поэта проникнуто тем же отчаянием, вызванным проигранной революцией и одновременно самолюбованием мелкобуржуазного интеллигента, мнящего себя непонятым. Ярче всего это выражено в его драматической поэме «Der Gojlem» («Голем» — см .). Особое значение для понимания социальной природы Л. имеет его драма «Банкрот»: бывший революционер бежал из Сибири и прибыл в Америку. «Революционность» свою он растратил на родине, а приспособиться к американскому «бизнесс»-миру он тоже не в силах. Начинается самосозерцание и самокопание, характеризующие трагедию поэта и той группы мелкобуржуазной интеллигенции, которая изменила революции, но которой еще трудно полностью приспособиться к империалистической Америке. Мелкобуржуазно-индивидуалистический характер идеологии поэта резко выступает в драмах с рабочей тематикой. В драме «S?p» (Фабрика) снова появляется «раздвоенный лик» — фабрикант Вульф; в прошлом бундовец, он переживает внутреннюю драму бывшего революционера в прошлом и фабриканта в настоящем. Эта драма фабриканта из бундовцев заслоняет перед Л. проблему классовой борьбы. В последней драме «Гирш Леккерт» Лейвик пытается изобразить рабочее

154 движение накануне 1905 (покушение рабочего Леккерта на губернатора фон Валя и казнь Леккерта). И тут вместо преданных борцов за дело рабочего класса выступают раздвоенные, мечущиеся из одной крайности в другую интеллигенты. При этом Лейвик наделяет национализмом «Бунда» рабочие массы: «И мы горды, что еврейские рабочие — передовые. Пусть палач знает, что только еврейские рабочие пришли первыми». Все острые, классовые столкновения Л. притупляет, и они преломляются у него в виде душевных конфликтов отдельной личности, оторванной от коллектива. Библиография: I. Lider, N. Y., 1919; Der Gojlem, N. Y., 1921; ?mates, drame, N. Y., 1922; In Kejnems Land, N. Y., 1923; Bankrot, N. Y., 1923; Die oreme meluche, N. Y., 1923; Ander?, N. Y., 1923. Кроме того стихи, драмы и статьи в разных еврейско-американских газетах и журналах. В СССР переизданы сборн. стихов: Durch sibn Tojtn, Киев, 1926; Aropgefalener ?nej, M., 1925. II. Wiener M., «Di rojte Welt», 1927, 5; Ojslender, «Di rojte Welt», 1927, 6—7; Zart, «Der Stern», 1931, 3; Bronstein Jakov, «Der Stern», 1929. III. Rejzen, Lexikon fun der jid. Literatur, B. II, 1929. А. Вортман и Ш. Клитеник

Литературная энциклопедия.