Значение слова КАНТИЛЕНА в Литературной энциклопедии

КАНТИЛЕНА

[буквально «песенка»] — употребляется иногда для обозначения кратких эпических произведений средневековой лит-ры, как напр. «К. о св. Евлалии» — древнейший памятник французской лит-ры конца IX в., представляющий подражание латинским секвенциям чисто церковного характера, или «Беллунская К»., — отрывок народной песни на события, имевшие место в Беллуно в 1193, на итальянском языке. В особом смысле термин «К.» был введен в историю лит-ры известным историком старофранцузского эпоса Леоном Готье. Применив к проблеме происхождения старофранцузских chansons de geste известную теорию Вольфа о происхождении гомеровских поэм из отдельных песен, к-рую в том же направлении развивал в Германии Карл Лахман в отношении «Песни о Нибелунгах», Л. Готье рассматривал произведения французского феодального эпоса как сложившиеся из отдельных небольших песен лирико-эпического характера наподобие испанских романсов или русских былин. Эти-то короткие песни-былины и называл Л. Готье К. (Gotier L., Les ?pop?es fran?aises, v. I, P., 1865). Против его теории возражали многие ученые, как напр. П. Мейер (Meyer P., Recherches sur l’?pop?e fran?aise, P., 1867), затем П. Райна, настаивавший на изначальном возникновении длинных поэм, для к-рых он сохранял впрочем самое название К.

98 (Rajna Pio, L? origini dell’epopea francese, 1884). Во всяком случае теория К. потом уже не находила себе защитников, и последующие изыскания о французском эпосе строились на других предположениях, см. между прочим работы Ж. Бедье (B?dier J., Les l?gendes ?piques, vv. I—IV, P., 1908—1913), Бекера (Becker Ph. A., Grundriss der altfranz?sischen Literatur, B. I, Heidelberg, 1907) и др. Библиография: Boissonade P., Du nouveau sur la chanson du Roland, P., 1923. См. также «Эпос». М. С.

Литературная энциклопедия.