Значение слова ГАРНЕТТ в Литературной энциклопедии

ГАРНЕТТ

Давид [David Garnett] — современный английский романист. Гарнетт — мелкобуржуазный писатель, отталкивающийся от буржуазной действительности, находящийся в конфликте с нею, но бессильный дать этим конфликтам какое бы то ни было разрешение. Он не борется, но и не примиряется целиком с этой действительностью, избирая третий путь — в экзотику («Возвращение моряка»); стремится к замене обычных жизненных отношений странными и необычными: женщина-лисица, человек-экспонат в зоологическом саду и т. д. Посредственный художник, Гарнетт однако именно в этом, в необычном, обретает свое своеобразие. Библиография: I. Женщина-лисица, перев. И. Гербач, изд. А. Ф. Маркс, Л., 1924; Человек в зоологическом саду, перев. М. М. Любимова, с пред. Мих. Левидова, изд. «Соврем. проблемы», М., 1925; Возвращение моряка, перев. Л. Л. Слонимской, изд. «Петроград», Л., 1926; Черная жена, перев. Н. Губинского и Н. Ковальской, изд. «Всемирной лит-ры», Гиз, Л., 1927; (русск. перев.) Она должна уйти, 1927. II. Ст. Вилляр Леони, в Revue Anglo-Am?ricaine за август 1927, и предисловие Левидова Мих. к «Человеку в зоологическом саду».

Литературная энциклопедия.