Значение слова ВЬЕЛЕ-ГРИФФЭН в Литературной энциклопедии

ВЬЕЛЕ-ГРИФФЭН

Франсис [Francis Vi?l?-Griffin, 1864—] — французский поэт-символист; сын генерала. Был учеником Маллармэ. В своих критических статьях, и особенно в своем художественном творчестве, В.-Г. — поборник так наз. «свободного стиха», процветавшего в 90-х годах во французской поэзии. В основе творчества В.-Г. — чистый эстетизм и культ красоты, но в противоположность парнасцам (см.) эстетизм В.-Г. не безличен и не «мраморно-холоден»; его основной мотив — человеческая личность на фоне природы, сливающаяся с ней и постигающая ее красоту. Культ жизни и вечного искания руководит этой личностью; но В.-Г. ищет только красоты; являясь учеником прерафаэлитов (см.) , В.-Г. абсолютно избегает всякого соприкосновения с городской современностью. Возрождение — последняя эпоха, к-рую признает В.-Г.; действие же его поэм почти всегда — вне времени и пространства. Античные мифы, греческая лирика, сказания Эдды, рыцарские предания, французский фольклор, оказавший немалое влияние на В.-Г., — служат ему только поводом для развертывания своего эстетического восприятия мира. Стиль его произведений можно определить как песенный; наряду с яркими декоративными эпитетами и описаниями всюду выступает декламационно-лирический, напевный элемент; новаторство В.-Г. не носит узко формального характера, как у Г. Кана; его «свободный стих» — просто преодоление песенностью границ традиционной поэтики; у В.-Г. обычны строфические тирады, рифмованные, написанные приблизительно равными стихами (или меняющимся, в зависимости от эмоционального характера стиха, ритмом). Немало у В.-Г. и вариаций народных песен. Лучшее его произведение — «La Chevauch?e d’Yeldis», переведенная на русский яз. Н. Гумилевым (Кавалькада Изольды, «Северные записки», 1914, январь, стр. 58), где основной мотив — погоня нескольких людей за Красотой в образе женщины — как бы передает сущность творчества В.-Г. Его чистый эстетизм вне времени и

332 пространства — мировоззрение утонченных интеллигентов, для к-рых их среда и их занятия, довлея себе, — выше общественности и современности. Это течение символизма, к-рое можно назвать неоромантическим, вскоре вытесняется веяниями урбанизма (см.) . В.-Г. переводили: В. Я. Брюсов, И. И. Тхоржевский («Французские поэты», 1910) и М. Волошин. Библиография: I. Главнейшие произведения: сборники стихов «Cueilles d’Avril» (Апрельский сбор), Р., 1887; «La Clart? de la Vie» (Сияние жизни), P., 1897; «La Partenza» (по-итал. «Отправление»), Р., 1906; «Plus loin» (Дальше), Р., 1906; «Les Voix d’Ionie» (Ионийские голоса), Р., 1914; «Couronne, offerte ? la muse romaine» (Венец, преподнесенный римской музе), Р., 1922; «Le Domaine Royal» (Королевский удел), Р., 1923. Поэмы и драматические поэмы: La Chevauch?e d’Yeldis (Кавалькада Изольды), P., 1893, 1-е изд., 1892; Swanhilde, 1893; La l?gende ail?e de Wieland le Forgeron (Крылатая легенда о кузнеце Виланде — из Эдды), Р., 1900; Sapho, P., 1911; Bellerophon, P., 1912; Le Livre des Reines (Книга королев), P., 1925. Собр. сочин. В.-Г. издано в 4-х тт., Р. [1924—1928] изд-вом «Mercure de France». II. Orliac A., Fr. Vi?l?-Griffin, «Mercure de France», t. CLXXXVIII, P., 1926; de Miomandre Fr., Figures d’hier et d’aujourd’hui, P., 1911; статьи в журнале «Весы», M., 1906 и 1908; Реми де Гурмон, Книга масок (русск. перев. СПБ., 1913). А. Ш.

Литературная энциклопедия.