Значение слова БАТАЙЛЬ в Литературной энциклопедии

Что такое БАТАЙЛЬ

Анри [Henri Bataille, 1872–1922] — французский драматург. Дебютировал стихами в стиле Роденбаха, с середины 90-х гг. почти всецело отдает себя театру. Его жанр — драма из быта светских кругов Парижа (часто связанных с крупной буржуазией); обычно на заднем плане так наз. «полусвет» или артистическая

367 богема; порою этот полусвет является и центром действия («La Possession» — «Обладание», Р., 1920, русск. перев. М., 1922). Столкновение страсти любящей женщины (центральная фигура его пьес) или влюбленного юноши с преградами жизни, с «долгом», законом и т. п. — обычная тема драм Б. Попутно Б. всегда умеет схватить злобу дня парижской театральной публики, будь то первый триумф Айседоры Дункан в Париже («La Femme Nue» — «Обнаженная», Р., 1911, русск. перев. 1911) или кинопостановка «Атлантиды» Пьера Бенуа («La Tendresse» — «Нежность», Р., 1921, русск. перев. 1922) и т. п. Порою затрагивается и политика, выводится и сам Б. (там же); о его изображении научного мира в «Les Flambeaux» — «Светочи» (Р., 1913, русск. перев. одновр.) см. А. Луначарский, «Театр и революция» (М., 1924), отд. «Парижские письма». О мировоззрении Б. трудно говорить — оно сводится к прописной морали современного французского общества — «плыть по течению» и «быть, как все порядочные люди». Б. сочетает фотографически-реальную живую речь с некоторой экстравагантностью и громадным мастерством в развитии интриги, являясь представителем «разговорной» традиции в драме; но как из сюжета, так и из яз. выброшено все, что не служит непосредственно театральному эффекту и развитию основной интриги (см. «Драма» ). И потому его герои — в сущности не характеры, не типы, а роли: роль «любящей женщины» такого-то возраста и социального положения в понимании обыденного театра XX века для широкой публики, соответственная роль «мстителя», «благородного отца» и т. п.; эти герои говорят не более того, что полагается им сказать в данной ситуации. Опыты Б. в области «драматической поэмы» («Soir?e d’Amour» — «Вечер любви», Р., 1910, одновременно русск. перев. М.) только подчеркивают эту театральность: герои даже безыменны («Lui», «Elle», «L’autre», etc. — «Он», «Она», «Другой» и т. д.). В «La Possession» Батайль доходит до «обнажения приема»; герой говорит: «пусть на сей раз мораль восторжествует». Наиболее удачной из драм Б. можно считать нашумевшую в свое время «Maman Colibri» («Мама птичка», 1904, одновр. русск. перев.). Женщина 39 лет, будучи любовницей юноши — товарища своего сына, уходит с ним от мужа, чтобы вскоре вернуться с разбитым сердцем в дом сына уже как «бабушка». Популярность Б. на французской сцене — результат того, что его пьесы по существу своему — квинтэссенция взглядов, эмоций и вкусов парижского обывателя-буржуа; среди подобных же кругов имел успех Б. и на русской сцене. Упомянем еще, кроме перечисленных: «La Vierge Folle» («Дева Неразумная», Р., 1910, русск. перев. М., 1910 и 1913); «Poliche» (P., 1911, русск. перев. «Под маской шута» одноврем.,

368 М.); «La Marche Nuptiale» (Свадебный марш, Р., 1908). См. Gaubert E., H. B., 1908. А. Шабад

Литературная энциклопедия.