(др. япон.[/p] , «тростниковая равнина - срединная страна») в японской мифологии земля людей, в отличие от Такама-но хара («равнина высокого неба»), обиталища богов. В древности название всей Японии, впоследствии ее поэтическое обозначение. Впервые встречается в мифе о бегстве Идзанаки из подземного царства (см. ЕМИ-НО КУНИ ). Наименование, вероятно, основывается на том, что Япония окружена морями, берега которых покрыты зарослями тростника («аси», один из символов Японии наряду с вишней, ивой, сливой). В «Кодзики» и «Нихонги», в мифах, рассказывающих о появлении первых божеств (см., напр., АМЭ-НО-ТОКОТАТИ ), побеги тростника, пробивающиеся из земли, символизируют жизненную силу. Слово «нака-цукуни» («срединная страна») можно объяснить местоположением страны, окруженной морями, воспринимавшейся древними' японцами как центр вселенной, либо представлениями о земном мире, противостоящем небу - стране богов и подземному царству - обиталищу мертвых. Вариантом А.-н. н., встречающимся в «Кодзики» и «Нихонги», является «Страна обильных тростниковых равнин, тысячеосенних, долгих, пятисотенных молодых рисовых ростков». В молитвословиях норито она фигурирует как «Страна тучных колосьев, камышовая заросль славная» (Молитвословие в праздник успокоения огня, Молитвословие великого очищения и др. в переводе Н. А. Невского). е. п.
Значение АСИХАРА-НО НАКАЦУКУНИ в Справочнике Персонажей и культовых объектов греческой мифологии
Что такое АСИХАРА-НО НАКАЦУКУНИ
Персонажи и культовые объекты греческой мифологии. 2012