Значение слова ВЕЖА в Энциклопедическом словаре Брокгауза и Евфрона

ВЕЖА

I

см. Вежа. II

слово, общее языкам: церковно-славянскому, польскому, чешскому, словацкому, означает, собственно, башню; затем под В. разумели также колокольню, замок, острог и наконец тюрьму. Поэтому многие укрепленные места, где были построены каменные замки, наз. "Белыми Вежами" (см. Белая Вежа). С тем же значением — "башни", многократно встречается это слово и в наших письменных памятниках (преимущественно в летописях), где оно обозначает и башню, употребляемую во время осады осаждающими, напр., для более успешного рытья подкопов, и башню, устраиваемую на стенах как детинца, так и острога. Эти башни (вежи) ставились обыкновенно на изломах стены, где она образовала угол, и служили пунктами наблюдения. Иногда такая В., как, напр., поставленная Даниилом Галицким в городе Холме, вышиною в 15 локтей, должна была служить бастионом, с которого можно было бы стрелять по окрестным местам. В этом значении слово "вежа" столь же древне, как и происхождение наших городов-посадов. При рассказе о столкновениях русских с половцами и об отношениях к татарам наши летописи не раз употребляют слово В. и в значении шатра, ханской палатки, громадной и высокой, и в значении полевых укреплений (всегда во множественном числе: "вежи"), устроенных половцами. Радзивиловская летопись передает, что угры, шедшие мимо Киева, расположились так же, как и половцы, "вежами". В. называется и шалаш, или дом лопарей, конической фигуры, составленный из жердей и покрытый дерном, мхом и хворостом. Наконец, в литовском праве В. долго сохраняла значение "заключения по судебному приговору", и называлась или "верхнею" В. (также и просто "вежею"), если заключение назначалось за правонарушение гражданское, или "нижнею", если было налицо преступление, вероятно, потому, что в последнем случае заключение, по литовско-польскому праву, должно было происходить в подземелье.

В. Р.

Брокгауз и Ефрон. Брокгауз и Евфрон, энциклопедический словарь.