Значение ДЕЯН 14 в Православной энциклопедии Древо

ДЕЯН 14

Открытая православная энциклопедия "ДРЕВО".

Библия . Новый Завет . Деяния святых апостолов . Глава 14

Главы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28

1 В Иконии они вошли вместе в Иудейскую синагогу и говорили так, что уверовало великое множество Иудеев и Еллинов. 1 Бысть же во Иконии, вкупе внити има в сонмище Иудейское и глаголати тако, яко веровати Иудеев и Еллинов множеству многу.

2 А неверующие Иудеи возбудили и раздражили против братьев сердца язычников. 2 Неверующии же Иудее воздвигоша и озлобиша душы языков на братию.

3 Впрочем они пробыли здесь довольно времени, смело действуя о Господе, Который, во свидетельство слову благодати Своей, творил руками их знамения и чудеса. 3 Доволно же убо время пребыста дерзающа о Господе, свидетелствующем слову благодати Своея и дающем знамения и чудеса быти рукама их.

4 Между тем народ в городе разделился: и одни были на стороне Иудеев, а другие на стороне Апостолов. 4 Разделишажеся множество града, и ови убо бяху со Иудеи, ови же со Апостолы.

5 Когда же язычники и Иудеи со своими начальниками устремились на них, чтобы посрамить и побить их камнями, 5 И егда бысть стремление языком же и Иудеем с началники их досадити и камением побити их,

6 они, узнав о сем, удалились в Ликаонские города Листру и Дервию и в окрестности их, 6 уведевша же прибегоста во грады Ликаонския, в Листру и Дервию, и во окрестныя их,

7 и там благовествовали. 7 и тамо беста благовествующа.

8 В Листре некоторый муж, не владевший ногами, сидел, будучи хром от чрева матери своей, и никогда не ходил. 8 И некто муж в Листрех немощен ногама седяше, хром от чрева матере своея сый, иже николиже бе ходил.

9 Он слушал говорившего Павла, который, взглянув на него и увидев, что он имеет веру для получения исцеления, 9 Сей слышаше Павла глаголюща: иже воззрев нань и видев, яко веру имать здрав быти,

10 сказал громким голосом: тебе говорю во имя Господа Иисуса Христа: стань на ноги твои прямо. И он тотчас вскочил и стал ходить. 10 рече велиим гласом: тебе глаголю во имя Господа Иисуса Христа, встани на ногу твоею прав. И абие возскочи и хождаше.

11 Народ же, увидев, что сделал Павел, возвысил свой голос, говоря по-ликаонски: боги в образе человеческом сошли к нам. 11 Народи же видевше, еже сотвори Павел, воздвигоша глас свой, ликаонски глаголюще: бози уподобльшеся человеком снидоша к нам.

12 И называли Варнаву Зевсом, а Павла Ермием, потому что он начальствовал в слове. 12 Нарицаху же убо Варнаву Диа, Павла же Ермиа, понеже той бяше началник слова.

13 Жрец же идола Зевса, находившегося перед их городом, приведя к воротам волов и принеся венки, хотел вместе с народом совершить жертвоприношение. 13 Жрец же Диев, сущаго пред градом их, приведе юнцы и (принесе) венцы пред врата, с народы хотяше жрети.

14 Но Апостолы Варнава и Павел, услышав о сем, разодрали свои одежды и, бросившись в народ, громогласно говорили: 14 Слышавша же Апостола Варнава и Павел, растерзавша ризы своя, вскочиста в народ, зовуща и глаголюща:

15 мужи! что вы это делаете? И мы - подобные вам человеки, и благовествуем вам, чтобы вы обратились от сих ложных к Богу Живому, Который сотворил небо и землю, и море, и все, что в них, 15 мужие, что сия творите; И мы подобострастна есма вам человека, благовествующа вам от сих суетных обращатися к Богу Живу, иже сотвори небо и землю и море и вся, яже в них:

16 Который в прошедших родах попустил всем народам ходить своими путями, 16 иже в мимошедшыя роды оставил бе вся языки ходити в путех их:

17 хотя и не переставал свидетельствовать о Себе благодеяниями, подавая нам с неба дожди и времена плодоносные и исполняя пищею и веселием сердца наши. 17 и убо не несвидетелствована себе остави, благотворя, с небесе нам дожди дая и времена плодоносна, исполняя пищею и веселием сердца наша.

18 И, говоря сие, они едва убедили народ не приносить им жертвы и идти каждому домой. Между тем, как они, оставаясь там, учили, 18 И сия глаголюща, едва устависта народы не жрети има, но отыти коемуждо во своя си. Пребывающема же има и учащема,

19 из Антиохии и Иконии пришли некоторые Иудеи и, когда Апостолы смело проповедывали, убедили народ отстать от них, говоря: они не говорят ничего истинного, а все лгут. И, возбудив народ, побили Павла камнями и вытащили за город, почитая его умершим. 19 приидоша от Антиохии и Иконии нецыи Иудее, и стязающемася има с дерзновением, наустиша народы отступити от нею, глаголюще, яко ничтоже истинно глаголета, но все лжета. И наустивше народы и камением побивше Павла, извлекоша вне града, мняще его умерша.

20 Когда же ученики собрались около него, он встал и пошел в город, а на другой день удалился с Варнавою в Дервию. 20 Окрест же ставшым его учеником, востав вниде во град и наутрие изыде с Варнавою в дервию.

21 Проповедав Евангелие сему городу и приобретя довольно учеников, они обратно проходили Листру, Иконию и Антиохию, 21 Благовествовавша же граду тому и научивша многи, возвратистася в Листру и Иконию и Антиохию,

22 утверждая души учеников, увещевая пребывать в вере и поучая, что многими скорбями надлежит нам войти в Царствие Божие. 22 утверждающа душы учеников, моляща пребыти в вере, и яко многими скорбьми подобает нам внити в Царствие Божие.

23 Рукоположив же им пресвитеров к каждой церкви, они помолились с постом и предали их Господу, в Которого уверовали. 23 Рукоположша же им пресвитеры на вся Церкви и помолившася с постом, предаста их Господеви, в негоже увероваша.

24 Потом, пройдя через Писидию, пришли в Памфилию, 24 И прошедша Писидию, приидоста в Памфилию:

25 и, проповедав слово Господне в Пергии, сошли в Атталию; 25 и глаголавша в Пергии слово Господне, снидоста во Атталию

26 а оттуда отплыли в Антиохию, откуда были преданы благодати Божией на дело, которое и исполнили. 26 и оттуду отплыста во Антиохию, отнюдуже беста предана благодати Божией в дело, еже скончаста.

27 Прибыв туда и собрав Церковь, они рассказали всё, что сотворил Бог с ними и как Он отверз дверь веры язычникам. 27 Пришедша же и собравша Церковь, сказаста, елика сотвори Бог с нима и яко отверзе языком дверь веры:

28 И пребывали там немалое время с учениками. 28 пребыста же тамо время не мало со ученики.

Главы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28

ДРЕВО - открытая православная энциклопедия: http://drevo.pravbeseda.ru

О проекте | Хронология | Календарь | Клиент

Православная энциклопедия Древо.