? юридическое выражение, означающее непредвиденную опасность или зло, от которых стороны, вступившие в обязательство, могут потерпеть ущерб, а также и вообще все случайные события, могущие нанести вред предприятию или привести к ответственности предпринимателя. Обыкновенно собственник вещей или лицо, получающее выгоды из предприятия, несет и все невыгоды, происшедшие от случайных событий: casum sentit dominus или, шире, Р. est ejus , cujus commodum est. Должник, получивший деньги или заменимые вещи в собственность и потерявший их, отвечает перед кредитором, хотя бы погибель вещей и не могла быть поставлена ему в вину; но лицо, получившее вещи в ссуду, поклажу, наем, вообще в пользование с сохранением собственности на них за кредитором, не отвечает за их погибель без вины с его стороны. Предприниматели в современном праве отвечают за вред и убытки, причиненные при эксплуатации предприятия, хотя бы и без их непосредственной вины, если они связаны с самой эксплуатацией, обыкновенно, несмотря на все предосторожности, случаются при ней и относятся поэтому к издержкам, необходимым для поддержания самого предприятия (см. Ответственность предпринимателей и Предприятие). Особые правила ответственности за Р. для отдельных видов обязательств и договоров являются или применением общего начала, или исключениями, подтверждающими его силу. Таким образом, правило ответственности при генерических обязательствах (см.), genus perire non censetur, не выражает ничего иного, кроме того, что должник обязывается доставить вещи, которые он всегда может найти и которые поэтому совсем не подлежат Р. Правило species perit ei cui debetur ? также случай неприменения общего правила ввиду другого, более общего юридического принципа, impossibilium nulla obligatio (см. Право обязательственное). Ответственность за Р. возчика при перевозке (см.) обусловливается самым характером договора, в число условий которого входит и переложение страха за вещи с хозяина на возчика. Просрочка (см.) предполагает вину должника. Римское правило ответственности покупателя (Р. est empt o ris), имеющее силу и в современных законодательствах, объясняется некоторыми юристами как выражение присущей и старому римскому праву идеи о переходе собственности на проданную вещь с момента соглашения, а не передачи, и оправдывается, во всяком случае, предположением вины со стороны покупателя, не взявшего вещи тотчас после соглашения о ее покупке (см. Купля-продажа).
Ср. Mommsen, "Beitr age zum Obligationenrecht" (I, ¬ 21); Wa chter (в "Arch. f ur d. Civil. Praxis", XV); Kuntze, "In Obligationibus bilateralibus ad utrum contrahentium obligationis P. pertineat" (1851); Windscheid, "Pand." (¬ 321); Dernburg, "Pandecten" (II, 59, 69); Puntschart, "Die fundamentalen Rechtsverhaltnisse des romisch. Privatrechts" (1885).
B. H.