Значение слова ЭМПАТИЯ в Лингвистическом энциклопедическом словаре

ЭМПАТИЯ

(англ. empathy, от греч. em-pates — взволнованный, возбужденный) — идентификация говорящего с участником или объектом сообщаемого события, изложение чего-либо с нек-рой точки зрения. Термин возник в функциональном синтаксисе (в работах амер. ученых в 70-х гг. 20 в.). Э. может варьироваться от объективного изложения события (нуля) до абсолютного совпадения точек зрения гово- 592 ЭЛЛИПСИС рящего и участника излагаемой ситуации; напр., высказывание John asked Mary — 'Джон спросил Мэри' —объективно; John asked his wife 'Джон спросил свою жеиу' — идентификация с Джоном, Mary's husband asked her 'Муж Мэри спросил ее' — с Мэри. В высказывании обычно бывает один фокус Э., поэтому недопустимы (в англ. яз.) фразы типа *Then Mary's husband asked his wife 'Тогда муж Мэри спросил свою жену' (два фокуса). С проявлением Э. связывается пассивизация (идентификация с пациенсом, но не с агенсом), рефлексивнзация (добавление возвратной частицы или возвратного местоимения) и порядок слов. Идея Э. соотносится с общими понятиями коммуникативного синтаксиса и диахронической типологии. Существуют ряды иерархии Э.: говорящий — слушающий — третье лицо; человек — живое существо — предмет; тема беседы—новый (неанафорич.) объект. Языки различаются по степени обязат. выраженности Э.; так, япон. яз. требует непременного принятия в любом высказывании нек-рой точки зрения. # К u n о S., Subject, Theme and the Speaker's empathy — a reexamination of relativization phenomena, в кв.: Subject and Topic. N. Y.- S. F.- L.. 1976; Y о k о yarn a О. Т., К 1 e n i n E.. The semantics of «optional» rules: Russian personal and reflexive possessives, в кн.: Sound, Sign and Meaning. Ann Arbor, 1976; К u n о S., Kaburaki E., Empathy and syntax, «Linguistic Inquiry», 1977, v. 8, N« 4. Т. М. Николаева.

Лингвистический энциклопедический словарь.