Значение ИРЛАНДСКИЙ ЯЗЫК в Лингвистическом энциклопедическом словаре

ИРЛАНДСКИЙ ЯЗЫК

— один из кельтских языков. Распространен в Ирландии, где он является офиц. языком наряду с английским, Сев. Ирландии, отчасти в США, Великобритании и др. странах. Число говорищих ок. 600 тыс. чел. (большая часть ирландцев, общее число к-рых достигает 7,6 млн. чел., пользуется англ. яз.). Выделяются 3 диал. зоны, мунстерская, кониахтская и ульстерская, к-рые, в свою очередь, подразделяются на многочнсл. поддиа-лекты и говоры. Различия между ними значительны, в нек-рых случаях вплоть до отсутствия взаимопонимания. В истории И. я. выделяются древнейший, или ога-мический (4 — нач. 6 вв.), архаич. др.-ирландский (сер. 6 — иач. 8 вв.), классич. др.-ирландский (сер. 8 — нач. 10 вв.), ср.-ирландский (сер. 10 — кон. 12 вв.), ново-ирландский (нач. 13 — кон. 17 вв.) и современный (с нач. 18 в.) периоды. В фонетич. системе древнейшего периода И. я. сохраняется иидоевроп. лабио-ве-лярный к". Характерно противопоставление согласных по признакам мягкости а огубленности; последний признвк позже исчезает. Ударение в И. я. с до-письм. периода фиксировано на первом слоге. В древний период И. я. сохранял в осн. все существенные черты флективного строя, присущего нндоевроп. праязыку. У имени сохранялась 4-падежная система склонения, а у существительных — также категория дв. ч. Несмотря на процесс отпадения конечных слогов (апокопа), формы разл. падежей часто противопоставлялись качеством конечного согласного старой основы (нейтральный — палатализованный — лабиализованный). Глагольная система отличалась крайней усложненностью: с одной стороны, противопоставлялись формы с абсолютными и конъюнктными окончании-ми, с другой — прото- и дейтеротонич. формы в зависимости от наличия синтак-снч. превербов в одной и той же парадигме. Уже в начале среднего периода эта система начала разрушаться и упро- щаться. В классич. др.-ирл. яз. и в последующие периоды порядок слов в предложении был фиксированным — VSO; после преверба могли следовать комплексы местоименных энклитик, показателей относительности и т. п. В лексике отмечается нес к. слоев лат. заимствований, осн. масса к-рых была воспринята через бриттское посредство; есть заимствования и из самих бриттских языков. С 12 по 15 вв. в И. я. проникло много франц. (англо-норманд.) слов; продолжается влияние англ. яз., заимствования из к-рого составляют значит, часть словарного запаса совр. диалектов. С 8 по кон. 17 вв, вписьменности зафиксирована единообразная языковая норма, не отражавшая диал. различий. Первые упоминания о существовании диалектов относятся к 14 в. В 18—19 вв. все памятники имеют ту или иную диал. окраску. Нормы нового единого лит. языка начали вырабатываться в нач. 20 в., но они еще крайне неустойчивы, поскольку отражают различия диалектов на всех уровнях. По-видимому, совр. лит. язык будет опираться на коннахтский диалект, как занимающий промежуточное положение. Письменность на И. я. возникла в первые века н. э.; огамич. надписи (см. Огамическое письмо) относятся к 4—7 вв.; лат. письменность была введена в кон. 5 — нач. 6 вв. Первые памятники дошли от кон. 6 в., но сохранились лишь в списках не ранее 11 в. Язык 7—9 вв. представлен многочнсл. глоссами, но лит. памятники в рукописях известны начиная с 11—12 вв. На И. я. существует богатая оригинальная и переводная лит-ра, ведется преподавание в школе. • Best R. I., Bibliography of Irish philology and manuscript literature, Dublin, 1942; Thurneysen R., A grammar of Old Irish, Dublin. 1946; Wagner H., Linguistic atlas and survey of Irish dialects, v. 1-4, Dublin, 1958-69. Contributions to a dictionary of the Irish language, Dublin, 1939—74; D i n n e e n P. S., An Irish-English dictionary, Dublin, 1927; его же, A concise English-Irish dictionary, Dublin, 1959. А. А. Королев.

Лингвистический энциклопедический словарь.